španělsko-německo překlad pro "comentarista"

ES

"comentarista" německý překlad

ES comentarista
volume_up
{mužský rod }

comentarista (také: comentador)
Como dijo una vez el comentarista estadounidense Mencken,« todo problema complejo tiene una respuesta clara, sencilla y equivocada».
Wie der amerikanische Kommentator Mencken einst sagte, gibt es für jedes komplizierte Problem eine Antwort, die klar, einfach und falsch ist.
Sin embargo, hay un aspecto en el que no coincido con los comentaristas de los diarios.
In einem Punkt stimme ich aber nicht mit den Kommentatoren der Zeitungen überein.
Algunos comentaristas han calificado estos intentos de necrofilia política.
Einige Kommentatoren haben diese Maßnahmen bereits als politische Nekrophilie bezeichnet.

Synonyma (španělsky) pro "comentarista":

comentarista

Příklady použití pro "comentarista" v německém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishPosteriormente, pasó un periodo de dos años en CNBC-TV (Europa) como comentarista económico, antes de abandonar el puesto en enero de 2006.
1997 bat ihn Michael Bloomberg, die Verantwortung für die Inhouse-Schulungen zu übernehmen.
SpanishComparto plenamente la opinión de un comentarista alemán que señaló la semana pasada: "¿Una política exterior europea?
Ich stimme voll und ganz der Meinung eines deutschen Kommentators zu, der Ende letzter Woche bemerkte: " Eine europäische Außenpolitik?
Spanish Otro comentarista la llamo "cómica" A mí verdaderamente me molesta que cualquier persona piense que esto es cómico.
SpanishEstoy de acuerdo con el comentarista que ha dicho que en junio fuimos testigos del rechazo no solo del texto, sino del contexto.
Ich würde dem Redner zustimmen, der gesagt hat, dass das, was wir im Juni erlebt haben, eine Ablehnung nicht einfach des Textes, sondern des Kontextes war.
SpanishCuando santo Tomás de Aquino quería citar al que consideraba más importante comentarista de Aristóteles sólo necesitaba dos palabras: comentator dicit.
Wenn Thomas von Aquin die für ihn wichtigste Autorität in der Kommentierung des Aristoteles zitieren wollte, brauchte er nur zwei Worte: commentator dicit.
SpanishSeñor Presidente, señora Presidenta, cuando el asunto Lewinsky se encontraba en su momento más álgido, un comentarista de la televisión estadounidense dijo:«¡Malos tiempos para el Presidente!».
Herr Präsident, Frau Präsidentin, auf dem Höhepunkt der Lewinsky-Affäre stellte ein amerikanischer Fernsehkommentator fest: " Schlechte Zeiten für den Präsidenten! "