španělsko-francouzsko překlad pro "pobre"

ES

"pobre" francouzský překlad

volume_up
pobre {příd. jm. m./ ž.}

ES pobre
volume_up
{přídavné jméno rod mužský/ ženský}

pobre
volume_up
pauvre {příd. jm. m./ ž.}
Haciéndose pobre, Cristo ha querido identificarse con cada pobre.
Le Christ qui s'est fait pauvre a voulu s'identifier à tout pauvre.
13:33 Y el hombre pobre dijo: "¿Quiere decir que Dios no oyó mi súplica?"
13:33 Et l'homme pauvre dit, "Et vous voulez dire que Dieu n'a pas répondu à mon appel?"
Mi familia no era pobre y yo misma nunca había pasado hambre.
Ma famille n'était pas pauvre, et moi-même, n'ai jamais eu faim.
pobre (také: lastimera, lastimero)
volume_up
pitoyable {příd. jm. m./ ž.}
pobre
volume_up
boboche {příd. jm. m./ ž.} [abbr. Canada]
pobre (také: mediocre)
volume_up
piètre {příd. jm. m./ ž.}

Příklady použití pro "pobre" v francouzském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishHablaba de individuos que eran pobres, pero el ser pobre era una nota al margen.
Les individus dont il parlait, le fait qu’ils soient pauvres était secondaire.
SpanishEn mi opinión, es este tipo de mundo el que puede redimir el espíritu de la gente pobre.
D'après moi, c'est ce genre de monde qui peut racheter les âmes des gens pauvres.
SpanishTodas tienen un pobre rendimiento por unidad de área, y tenemos que vivir con ello.
Elles produisent peu d'énergie par unité de surface, et il nous faut accepter ce fait.
SpanishEsta escuela fue creada por algunas monjas en otro barrio pobre llamado Nakuru.
Cette école a été mise en place par des religieuses dans un autre bidonville appelé Nakuru.
SpanishY ambos países tienen mejor salud, pero aún una economía muy pobre.
Les deux pays eurent une meilleure santé publique, mais toujours une économie très faible.
Spanish(Risas) No hay motivo para que sólo la gente pobre deba pasar por esta experiencia.
(Rires) Pas de raison que seuls les pauvres y aient droit.
Spanish"La gente pobre carece de educación y no puede hacer mucho".
"Les pauvres ne sont pas éduqués et ne peuvent pas faire grand-chose."
Spanish¿Quienes somos nosotros para decidir que la gente pobre no puede obtener la mejor asistencia?
Qui sommes-nous de décider que les pauvres ne peuvent pas avoir accès aux meilleurs soins médicaux?
SpanishMucha gente pobre no tiene grano suficiente para moler.
De nombreux pauvres n'ont pas assez de grains pour pouvoir les moudre.
SpanishEs Kibera, el barrio pobre más grande de África oriental.
C'est Kibera, qui est le plus grand bidonville d'Afrique de l'Est.
SpanishLa gente pobre aparentemente no tiene poder para compar.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter.
SpanishKabir, Rahim, todos los grandes santos sufís, eran todos gente pobre, y aplicaban muy bien la razón.
Kabir, Rahim, tous les grands Saints soufiques étaient des gens pauvres et ils avaient une bonne raison.
Spanish16:05 ♫ para darle al pobre en necesidad un poco de ayuda ♫
16:05 ♫ Qu'il donne aux pauvres nécessiteux une aide ♫
SpanishEsta es una manera bastante pobre de comunicar nuestros valores, en esta era de las redes sociales.
C'est pour nous une façon assez anémique et étroite, à l'ère des médias sociaux, d'exprimer réellement nos valeurs.
Spanish"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre".
"Les services coûtent trop cher aux pauvres."
SpanishNo hay absolutamente razón alguna por la cual la gente pobre no pueda aprender tecnologia de alto nivel.
Il n'y a aucune raison pour laquelle les gens pauvres ne pourraient apprendre des technologies de rang mondial.
SpanishEs una de las cosas más deseadas por la gente pobre de todo el mundo, en las ciudades y en el campo.
C'est une des choses les plus désirées par les pauvres tout autour du monde, dans les villes et dans les campagnes.
SpanishY que el rico se abstenga por completo [de tocar los bienes de su pupilo]; y que el pobre los comparta en forma honorable.
Ne les utilisez pas (dans votre intérêt) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent.
SpanishTanto si la persona es rica o pobre, el derecho de Dios está por encima de los [derechos] de ambos.
Qu'il s'agisse d'un riche ou d'un besogneux, Allah a priorité sur eux deux (et Il est plus connaisseur de leur intérêt que vous).
SpanishEsa pobre gente que no podía oír.
Ces pauvres gens qui ne pouvaient pas entendre.