španělsko-anglicko překlad pro "viveza"

ES

"viveza" anglický překlad

ES viveza
volume_up
{ženský rod}

1. generál

viveza (také: brío, vivacidad)
volume_up
briskness {podstatné jméno}
volume_up
ingenuity {podstatné jméno}
viveza
volume_up
liveness {podstatné jméno}
viveza
volume_up
poignancy {podstatné jméno}
viveza (také: agudeza)
volume_up
smartness {podstatné jméno} (cleverness, shrewdness)

2. "de un color"

viveza (také: claridad, alegría, brillo, resplandor)
volume_up
brightness {podstatné jméno}

3. "del fuego"

viveza (také: claridad, alegría, brillo, resplandor)
volume_up
brightness {podstatné jméno}

4. "de los ojos, la mirada"

viveza (také: claridad, alegría, brillo, resplandor)
volume_up
brightness {podstatné jméno}
viveza (také: vivacidad, agilidad, viveza)
volume_up
liveliness {podstatné jméno}
Así también se reflejaría la viveza del debate y se reproduciría de la forma en que realmente se entendió y se condujo.
That would also reflect the liveliness of the debate and reproduce it in the way in which it was actually understood and conducted.

5. "de una emoción, un deseo"

viveza (také: intensidad, agudeza)
volume_up
intensity {podstatné jméno}
viveza (také: fortaleza, solidez, firmeza, fuerza)
volume_up
strength {podstatné jméno}

6. "rapidez, agilidad"

viveza (také: vivacidad, agilidad, viveza)
volume_up
liveliness {podstatné jméno}
Así también se reflejaría la viveza del debate y se reproduciría de la forma en que realmente se entendió y se condujo.
That would also reflect the liveliness of the debate and reproduce it in the way in which it was actually understood and conducted.

7. "de un estilo"

viveza (také: vivacidad, agilidad, viveza)
volume_up
liveliness {podstatné jméno}
Así también se reflejaría la viveza del debate y se reproduciría de la forma en que realmente se entendió y se condujo.
That would also reflect the liveliness of the debate and reproduce it in the way in which it was actually understood and conducted.

8. "cualidad"

volume_up
sharpness {podstatné jméno}

9. "de una descripción, un recuerdo"

viveza (také: nitidez)
volume_up
vividness {podstatné jméno}
Para ajustar la viveza de los colores, mueve el control deslizante Saturación.
To adjust the vividness of the colors, move the Saturation slider.

Příklady použití pro "viveza" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishPero, al lado de esta viveza económica, situamos el desarrollo sostenible y la cohesión social.
Hand in hand with this economic buoyancy, however, go sustainable development and social cohesion.
SpanishQueremos los puestos de trabajo de los centros urbanos, queremos la vitalidad y viveza del centro de las ciudades.
We want jobs in city centres, we want the inner cities to be alive and well.
SpanishTambién le agradezco la viveza de su discurso.
I am also grateful to him for his lively speech.
Spanishlo describió todo con gran viveza
SpanishVatanen con gran viveza.
Fifthly, the importance and role of small and medium-sized businesses. Mr Vatanen expressed this most forcefully just now.
Spanishviveza de ingenio
SpanishSin embargo, cuando estuve allí me impresionaron la viveza y la libertad de los medios de comunicación y la determinación de las personas a superar sus dificultades.
However, when I was there I was impressed by the vibrant and free media and the determination of the people to overcome their difficulties.
Spanish. – Señor Presidente, me gustaría unirme a la señora Roure, que ha descrito con gran viveza la situación que encontró en Malta la delegación del Parlamento.
Mr President, I would like to add my voice to that of Mrs Roure, who has painted an extremely vivid picture of the situation that Parliament’ s delegation found in Malta.
Spanish. – Señor Presidente, me gustaría unirme a la señora Roure, que ha descrito con gran viveza la situación que encontró en Malta la delegación del Parlamento.
   . Mr President, I would like to add my voice to that of Mrs Roure, who has painted an extremely vivid picture of the situation that Parliament’s delegation found in Malta.