španělsko-anglicko překlad pro "tupido"

ES

"tupido" anglický překlad

volume_up
tupido {příd. jm.}
volume_up
tupido {přísl.}

ES tupido
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

tupido
volume_up
Close-woven {příd. jm.}
tupido (také: denso, densa, cojonudo, fragoso)
volume_up
dense {příd. jm.}
tupido (také: poblado)
volume_up
bushy {příd. jm.} (eyebrows)
tupido (také: cerrado)
volume_up
close {příd. jm.} (weave)
Su oportunidad casi se desvaneció y un tupido velo cayó rápidamente sobre su Presidencia.
His window of opportunity was almost closed, the curtain rapidly falling across his presidency.
tupido (také: poblado, denso)
volume_up
thick {příd. jm.} (dense)
tupido (také: espeso)
volume_up
thickset {příd. jm.} (forest, hedge)

2. "tela"

tupido
volume_up
closely-woven {příd. jm.}

3. "tapado", Jižní Amerika

tupido (také: bloqueado, ciego)
volume_up
blocked {příd. jm.}

Příklady použití pro "tupido" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishSu oportunidad casi se desvaneció y un tupido velo cayó rápidamente sobre su Presidencia.
His window of opportunity was almost closed, the curtain rapidly falling across his presidency.
SpanishSu oportunidad casi se desvaneció y un tupido velo cayó rápidamente sobre su Presidencia.
I do not know whether Mr Juncker was being naive or arrogant, but last week he counted the cost of it.
SpanishEl problema no es nuevo, pero se ha ignorado, se ha corrido un tupido velo sobre él, ha quedado en familia.
This is not a new issue but it is an issue which has been ignored; swept under the carpet; kept within the family.
SpanishNo deseo correr un tupido velo sobre los muchos problemas existentes y aún por resolver, ya que también es necesario abordarlos.
I do not want to draw a veil over the many problems which exist and which have to be resolved; these have to be addressed as well.
Spanishle dio tupido al estudio
SpanishPor este motivo, me entristecen los intentos del Gobierno británico de correr un tupido velo sobre este informe, de reescribir la historia y maquillar eficazmente el pasado.
For that reason, I am saddened by attempts from the British Government to water down this report, to rewrite history and effectively to whitewash the past.
SpanishDe hecho, está arrojando un tupido velo, lo cual es muy inusual, sobre lo que está sucediendo.
Duty and tax-free sales to intra-Community travellers at airports, on aircraft or on ferries have been authorized by the Council until 30 June 1999.
SpanishEl Parlamento de ningún modo permitirá a la Comisión caer en la tentación de correr un tupido sobre los resultados de las investigaciones que afecten a los empleados de la Unión Europea.
The Parliament will definitely not expose you to the temptation of sweeping the findings of investigations involving EU employees under the Commission's carpet.