španělsko-anglicko překlad pro "tibetano"

ES

"tibetano" anglický překlad

volume_up
tibetano {příd. jm. m.}

ES tibetano
volume_up
{mužský rod }

1. generál

tibetano (také: tibetana)
volume_up
tibetan {podstatné jméno}
Mostrar solidaridad con el Tíbet y el pueblo tibetano no es contrario a China.
Showing solidarity with Tibet and the Tibetan people is not anti-Chinese.
Estos dos valores son los que deseo hoy al pueblo tibetano y al chino.
These two values are what I would wish the Tibetan and Chinese people today.
El Parlamento Europeo expresará hoy y mañana su solidaridad con el pueblo tibetano.
Today and tomorrow the European Parliament is expressing solidarity with the Tibetan people.

2. "gentilicio"

tibetano (také: tibetana)
volume_up
Tibetan {podstatné jméno} (demonym)
Mostrar solidaridad con el Tíbet y el pueblo tibetano no es contrario a China.
Showing solidarity with Tibet and the Tibetan people is not anti-Chinese.
El Parlamento Europeo expresará hoy y mañana su solidaridad con el pueblo tibetano.
Today and tomorrow the European Parliament is expressing solidarity with the Tibetan people.
En su resolución ustedes concretan el futuro de un diálogo sino-tibetano.
In your resolution you stipulate the future of a Sino-Tibetan dialogue.

Příklady použití pro "tibetano" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa intención de China es borrarle de la memoria colectiva del pueblo tibetano.
The brainwashing process always concludes in the same way.
SpanishAsimismo, hay que respaldar al pueblo tibetano en su lucha por la vida y una identidad nacional ininterrumpida.
When they arrested five senior monastics, 400 monks mounted a peaceful demonstration for their release.
SpanishEl pueblo tibetano está siendo perseguido por esos tres motivos, y hay que poner fin a esa persecución.
The people of Tibet have shown quite clearly that they are acting appropriately and building a climate of trust.
SpanishEsto es precisamente lo que el Dalai Lama ha reiterado hoy que es su planteamiento y el del pueblo tibetano.
Finally, I should like to thank the President again for enabling me to speak pursuant to an earlier agreement.
SpanishCreemos firmemente que solo un diálogo directo de este tipo puede conducir a una solución duradera del problema tibetano.
It is time Europe sent a strong message, for example by inviting the Dalai Lama to visit this House.
SpanishEl pueblo tibetano vive en circunstancias únicas impuestas por la naturaleza y siempre ha estado algo aislado del resto del mundo.
Is it appropriate, in such a context, for sentences to be passed which have no kind of legal basis?
SpanishSeñora Presidenta, nos estamos ocupando de los derechos humanos y del derecho de autodeterminación del pueblo tibetano.
Madam President, this question involves the human rights and the right to self-determination of the people of Tibet.
SpanishLa represión sistemática de todo lo tibetano es un perfecto resumen de la política china sobre esa cuestión.
Human Rights Watch also reports that he was denied the most basic of rights under international law: the right to a fair hearing.
SpanishEl pueblo tibetano ha demostrado muy claramente que está actuando correctamente y contribuyendo a crear un clima de confianza.
The people of Tibet have shown quite clearly that they are acting appropriately and building a climate of trust.
SpanishNo es aceptable que China no haya sido condenada nunca por la dramática represión de los derechos fundamentales del pueblo tibetano.
It is unacceptable that Russia has never been condemned for the odious conduct of its special forces in Chechnya.
Spanish. - (EN) Señor Presidente, me complace mucho que el Parlamento demuestre tanta preocupación por el pueblo tibetano.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, I am very glad that Parliament is showing such concern for the people of Tibet.
SpanishComo suele ocurrir en casos similares, parece como si los gobernantes de China quisieran el territorio tibetano pero no a sus habitantes.
That is always at the expense of the freedom and the culture of the people already inhabiting that area, if the culture concerned is different from the dominant culture.
SpanishComisaria Reding, China ha llevado adelante los peores casos de genocidio de personas y de cultura y sigue haciéndolo: el pueblo tibetano y su cultura, el pueblo uighur y su cultura.
Its contents challenge the principle of non-contradiction and even basic common sense and end up settling for vulgar hypocrisy.
SpanishPasado mañana, celebraremos un debate en el que responderemos a las intervenciones militares chinas en un monasterio tibetano como cuestión de urgencia.
We defend human rights in enemy and neutral countries, but we are not bold enough to speak out when human rights are violated in countries that are our allies.
SpanishEstamos firmemente convencidos de que solo este diálogo directo puede conducir a una solución duradera del problema tibetano.
We met - as we often have in the past - Kelsang Gyaltsen, one of the two Dalai Lama’ s Special Envoys, on his return from China, and we felt encouraged by his positive assessment of the visit.
SpanishNecesitamos saber particularmente qué le ocurrió al joven monje tibetano Ngawang Jangchub, que murió en octubre durante una sesión de« educación patriótica».
Paragraph 14 of the resolution – on which we have asked for a split vote – invites the Dalai Lama to address Parliament in what would be seen as his capacity as a head of state.
SpanishDebemos hacer uso de las relaciones en desarrollo con China para ayudar a que los derechos humanos prevalezcan allí también y para finalmente devolver la autonomía al pueblo tibetano.
We have to make use of developing relations with China to help human rights to prevail there too and to return autonomy to the people of Tibet at last.
SpanishMessner, en nombre del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, sobre el problema tibetano en la 56ª sesión de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas;
(B5­0343/2000) by Mr Messner, on behalf of the Verts/ALE Group, on the issue of Tibet within the framework of the 56th session of the United Nations Commission on Human Rights;