španělsko-anglicko překlad pro "testimoniar"

ES

"testimoniar" anglický překlad

volume_up
testimoniar {tranz. sl.}
volume_up
testimoniar {intranz. sl.}

ES testimoniar
volume_up
[testimoniando|testimoniado] {tranzitivní sloveso}

testimoniar (také: evidenciar)
catequistas casados tienen la obligación de testimoniar con coherencia el
catechists are expected to bear witness constantly to the Christian value of
Ese «hasta el extremo» parece testimoniar aquí el carácter definitivo de ese amor.
This “to the end” seems to bear witness here to the absolute character of this love.
Puedo testimoniar su determinación a cortar el paso a esta perversa directiva.
I can bear witness to their determination to stand in the way of this monstrous directive.
testimoniar
De esto, señor Presidente, doy testimonio y le expreso nuestro agradecimiento.
I can testify to this, Mr President, and wish to express our gratitude.
creyentes que continúan dando testimonio de que la « esperanza es el
those believers who continue to testify that "hope is the secret of the
El santuario testimonia que la vocación de la vida no ha de ser disipación, aturdimiento o fuga, sino alabanza, paz y alegría.
Shrines testify that the vocation of life is not dissipation, frivolity or escape, but praise, peace and joy.

Příklady použití pro "testimoniar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishFrente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Spanishpor objetivo principal el testimoniar visiblemente ante el mundo el misterio
namely of offering to the world visible proof of the unfathomable mystery of
Spanish.; todas parecen testimoniar de
man: anthropology, palaeontology, history, sociology, psychology and so on;
Spanishpues ha sido enviada al mundo para anunciar y testimoniar, actualizar y
is sent to the world to announce and witness, to make present and spread the
SpanishEn primer lugar, quisiera testimoniar toda mi simpatía a las víctimas.
I should first like to express my utmost sympathy to the victims of these disasters.
Spanishque supo testimoniar de manera viva y profética el amor de Cristo a los
who was able to witness in a living and prophetic way to Christ's love for
SpanishEsto es lo que, en cualquier caso, esperamos y lo que hemos querido testimoniar con nuestro voto.
That, at least, is what we hope and what we wanted to express through our vote.
Spanishtambién, particularmente llamados, todos sin excepción alguna, a testimoniar la belleza del seguimiento.
also called, in a particular way, to give witness to the beauty of this sequela.
SpanishMe he limitado a testimoniar mi solidaridad al partido que he presidido durante varios años.
All I did was express my solidarity with the party of which I was President for several years.
SpanishPero no podemos testimoniar nuestra solidaridad únicamente con palabras.
We cannot, however, show our solidarity with words alone.
Spanishllamados a testimoniar su propia fidelidad.
history of evangelisation past and present attests to their constancy even to
SpanishSeñor Presidente, quisiera testimoniar mi sincero agradecimiento al ponente.
Mr President, I would like to extend my warmest thanks to the rapporteur for the good job he has done.
Spanishtestimoniar con la vida la Verdad que enseñan.
SpanishNo han estado carentes de errores al 100 %, pero hemos de testimoniar el avance que han realizado los albaneses hacia la democracia.
They were not one hundred percent fault-free, but we must acknowledge the progress the Albanians have made towards democracy.
SpanishNo han estado carentes de errores al 100  %, pero hemos de testimoniar el avance que han realizado los albaneses hacia la democracia.
They were not one hundred percent fault-free, but we must acknowledge the progress the Albanians have made towards democracy.
SpanishPero tenía que testimoniar públicamente, una vez más, nuestra solidaridad y nuestra profunda simpatía para con las familias de las víctimas.
I would, however, like to publicly demonstrate, once again, our solidarity and deep sympathy for the families of the victims.
Spanish(FR) Puedo testimoniar en efecto que en la traducción francesa no se hablaba de no inscritos, sino de extremistas.
(FR) I can confirm, at least with regard to the French interpretation, that the comment was made in relation to extremists, as opposed to non-attached Members.
Spanishtestimoniar y garantizar la unidad en la fe por la que Cristo mismo, al acercarse su «hora», dirigió al Padre una ferviente plegaria (cf.
ensuring that unity in faith for which Christ himself prayed fervently to the Father as his "hour" drew near (cf. Jn 17:21-23).
SpanishQuisiera, antes de nada, testimoniar, una vez más, mi compromiso personal y el de todos los miembros del Consejo con la región, con los Balcanes.
I should first like to reiterate my personal commitment and the commitment of all Members of Council to this region, namely the Balkans.
SpanishMe complace señalar aquí el luminoso ejemplo de un apóstol que supo testimoniar de manera viva y profética el amor de Cristo a los emigrantes.
I am pleased to call attention here to the shining example of an apostle who was able to witness in a living and prophetic way to Christ's love for migrants.