španělsko-anglicko překlad pro "soga"

ES

"soga" anglický překlad

ES soga
volume_up
{ženský rod}

1. generál

soga (také: dogal)
volume_up
halter {podstatné jméno} (noose)
soga (také: dogal)
volume_up
noose {podstatné jméno} (for hanging)
the noose was already around his neck
Los indicadores de Maastricht son tan agobiantes que parece como si estuviéramos dando un vaso de agua a una persona a cuyo cuello hemos puesto una soga.
The Maastricht indicators are so suffocating, it is as if we were giving a glass of water to a person whose neck we have put in a noose.
El procedimiento es siempre el mismo: el joven es obligado a subirse a un taburete, se le coloca una soga alrededor del cuello, y cuando el verdugo tira de una patada el taburete, la soga aprieta.
The procedure is always the same: the young man has to climb onto a stool, the noose is placed around his neck, and when the executioner kicks away the stool, the noose pulls tight.
soga
volume_up
tether {podstatné jméno} (rope)
soga (také: lazo, dogal, nudo corredizo, lazada)
volume_up
noose {podstatné jméno}
the noose was already around his neck
Los indicadores de Maastricht son tan agobiantes que parece como si estuviéramos dando un vaso de agua a una persona a cuyo cuello hemos puesto una soga.
The Maastricht indicators are so suffocating, it is as if we were giving a glass of water to a person whose neck we have put in a noose.
El procedimiento es siempre el mismo: el joven es obligado a subirse a un taburete, se le coloca una soga alrededor del cuello, y cuando el verdugo tira de una patada el taburete, la soga aprieta.
The procedure is always the same: the young man has to climb onto a stool, the noose is placed around his neck, and when the executioner kicks away the stool, the noose pulls tight.

2. sport

soga
volume_up
rope {podstatné jméno}
el bote estaba bien amarrado con una soga
the boat was secured with a thick rope
this caused the rope to break
Se ha dicho que se va a prohibir la soga en los establos. Todo esto ha hecho que se critique de nuevo a los malvados «eurócratas».
It was said that ropes were banned from cowsheds, so of course people moaned about the nasty Eurocrats again.

3. průmysl

soga (také: soguería, cuerda)
volume_up
guy {podstatné jméno}

4. stavebnictví

soga
volume_up
face {podstatné jméno}

Příklady použití pro "soga" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishDiez años más tarde, no creo que debamos echar la soga tras el caldero.
Ten years on, I do not think we should throw the baby out with the bathwater.
Spanish[que lleva] alrededor de su cuello una soga de fibras retorcidas!
On her own neck a cord of palm fibres.
SpanishSe ha dicho que se va a prohibir la soga en los establos. Todo esto ha hecho que se critique de nuevo a los malvados «eurócratas».
It was said that ropes were banned from cowsheds, so of course people moaned about the nasty Eurocrats again.
Spanishcolocados a soga
SpanishAquí tenemos un ejemplo muy concreto de medidas conjuntas en la política exterior y de lo bueno que puede ser un resultado cuando se tira conjuntamente de la misma soga.
Here we have a quite tangible example of a common foreign policy measure and a tangible demonstration of what a good result can be achieved if we all pull together.
SpanishNo, sino que, más bien, no todos los Estados miembros ni todos los pescadores tiran de la misma soga.
On the contrary, not every Member State and not everyone in the fishing industry is pulling their weight, and it is for that reason that the CFP has not fully met the high demands made of it.