ES sin par
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

sin par (také: único, sin igual)
volume_up
nonesuch {příd. jm.}
sin par (také: sin igual)
volume_up
incomparable {příd. jm.} [básn.] (matchless)
sin par (také: sin parangón)
volume_up
nonpareil {příd. jm.} [zast.]
sin par (také: sin igual, sin parangón)
volume_up
unequaled {příd. jm.}
volume_up
unequalled {příd. jm.} [brit. angl.]

2. básnicky

sin par (také: incomparable, sin igual)
volume_up
matchless {příd. jm.} [básn.]
sin par (také: sin igual)
volume_up
peerless {příd. jm.} [básn.]
sin par
volume_up
surpassing {příd. jm.} [básn.] (beauty, grace, glory)
sin par (také: sin igual)
volume_up
unparalleled {příd. jm.} (greatness, beauty)
Señor Presidente, junto con el pueblo luxemburgués, me emociona y enorgullece participar hoy en esta contribución sin par a la historia de los pueblos europeos.
Mr President, together with the people of Luxembourg, I am excited and proud to be able to participate today in this unparalleled contribution to the history of the European people.
sin par (také: sin igual)
volume_up
unsurpassed {příd. jm.} (beauty, mastery)

Podobné překlady pro "sin par" anglicky

sin
sin předložka
par podstatné jméno
par přídavné jméno
English
par
English

Příklady použití pro "sin par" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishSin embargo, hay un par de cosas en las que la Presidencia danesa me ha decepcionado.
There are a couple of things, however, that have disappointed me about the Danish Presidency.
SpanishSin embargo, hay un par de cuestiones que aún hay que discutir.
Nonetheless, there are a couple of issues that still need to be discussed.
SpanishSin embargo, tengo un par de comentarios que hacer.
SpanishSin embargo, tengo un par de comentarios que hacer.
SpanishSin embargo, tengo un par de críticas que hacer.
I have a couple of criticisms, however.
SpanishQuiero, sin embargo, matizar un par de cosas.
Mr President, I can agree with the good intentions of the Torres Couto report, but I would like make a few comments.
Spanishun atleta sin par
Spanishbelleza sin par
SpanishSin embargo, a la par de estas certezas, hay preguntas para la Comisión.
Along with these certainties, however, there are questions for the Commission; and it is good that it should be Mr Lamy, the strategist, who is here.
SpanishSin embargo, un par de revisiones Cochrane ha encontrado que hay pocas pruebas de beneficios a largo plazo de la reducción de la ingesta de sal.
We are commonly advised to cut down on salt. The previous version of this review looked at mostly short-term strategies to reduce salt intake.
SpanishEn eso radica el secreto de la paz y del progreso sin par que hemos disfrutado.
Instead of changing majorities, we have the rules of a stable contract in which we are all minorities.
SpanishLas lágrimas de cocodrilo que ahora vierte Occidente por Rugova, las sanciones eludidas y las amenazas vacías son señales de una chapucería política sin par.
The crocodile tears which the West now sheds for Mr Rugova, the contravened sanctions and the empty threats are all signs of helpless political disarray.
SpanishSin embargo, a la par de estos progresos aún queda mucho por hacer, para lo que se necesitaría -lo pido y lo deseo con todas mis fuerzas- la voluntad política.
But aside from such progress, there remains an enormous amount to do. For this, we require the political will that I wish and hope for with all my might.
SpanishSin embargo, existen un par de puntos en la resolución que creemos que ya no reflejan la situación actual o no están respaldados por pruebas fundadas.
However, there are a couple of points in the resolution which we believe no longer reflect the current situation or are not substantiated by evidence on the ground.