španělsko-anglicko překlad pro "retocar"

ES

"retocar" anglický překlad

volume_up
retocar {tranz. sl.}

ES retocar
volume_up
{sloveso}

1. generál

retocar (také: ajustar)
Lo triste es que muchas veces no aprendemos de nuestros errores, y un mero retoque de la estrategia de seguridad no cambiará nada.
The sad problem is that we too often fail to learn from our mistakes, and simply tweaking the security strategy will not make the difference.

2. IT

retocar
Para ajustar el contraste, haga clic en Retocar, en Contraste y, a continuación, en Guardar.
To adjust the contrast, click Touch Up, click Contrast, and then click Save.
Para recortar la imagen, haga clic en Retocar y, a continuación, en Recortar.
To crop the picture, click Touch Up, and then click Crop.
Para corregir el efecto de ojos rojos, haga clic en Retocar, en Efecto de ojos rojos y, a continuación, en Guardar.
To fix red eye, click Touch Up, click Red Eye, and then click Save.

Synonyma (španělsky) pro "retocar":

retocar

Příklady použití pro "retocar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa Posición Común es un texto equilibrado que no deberíamos retocar demasiado.
The common position forms a balanced text which we should not tinker with too much.
SpanishTambién lamento que hayamos perdido la oportunidad de retocar los anexos.
I also regret that we have missed the opportunity to amend the annexes.
SpanishEso, en su momento, nos obligará a tener que retocar la propuesta, algo a lo que estamos dispuestos.
We want to guarantee cover for damage of all types, including that caused by acts of war or terrorism.
SpanishLa salud y las pensiones de los ciudadanos deben ser la última partida a retocar del presupuesto del Estado.
The health and pensions of the citizens must be the last item on a State's budget to be altered.
SpanishLa salud y las pensiones de los ciudadanos deben ser la última partida a retocar del presupuesto del Estado.
The health and pensions of the citizens must be the last item on a State' s budget to be altered.
SpanishEso, en su momento, nos obligará a tener que retocar la propuesta, algo a lo que estamos dispuestos.
When the time comes, that will oblige us to modify the proposal, which is something we are prepared to do.
SpanishLos términos no se pueden revisar, retocar ni editar.
Can I edit a listing’s descriptive terms or suggest a new one?No; the terms are not reviewed, curated, or edited.
SpanishEl software necesario para retocar las imágenes de píxel está al alcance de cualquier usuario, a diferentes niveles de calidad y de precio.
Software for retouching pixel graphics is widely available; the quality and price of the software tends to vary.
SpanishSeñor Presidente, retocar la normativa, como pretende la Comisión en la presente propuesta, merece el apoyo de esta Asamblea.
Mr President, tidying up the rules, as the Commission intends in the present proposal, deserves the support of this Parliament.
Spanishhay que retocar la pintura
SpanishYa he hablado con el presidente de dicha Comisión y ambos coincidimos en que los acontecimientos de los últimos días hacen necesario retocar el informe.
I have already spoken to the chairman, and we agree that the events of the last few days have made some additional work necessary.
SpanishLos Estados miembros y sus ministros de Hacienda podrían declarar con la misma facilidad que ahora no hay ninguna razón para retocar los impuestos.
And it would be just as easy now for the Member States and their Ministers of Finance to declare that taxes should not be touched at all.
SpanishNo podemos hablar sólo de retocar las cifras y quitar barcos del registro nacional para ponerlos en algún otro sitio: debemos mirar adónde van, qué pasa con ellos.
We cannot just talk about massaging the figures and removing vessels from the national register and putting them somewhere else, we have to see where they are going, what is happening to them.