španělsko-anglicko překlad pro "promesa"

ES

"promesa" anglický překlad

ES promesa
volume_up
{ženský rod}

1. generál

promesa (také: protesta)
volume_up
promise {podstatné jméno}
Hizo usted una promesa, señor Winkler, y hoy ha dicho que cumplirá esta promesa.
You made the promise, Mr Winkler, and you said today that you would keep that promise.
Hizo usted una promesa, señor Winkler, y hoy ha dicho que cumplirá esta promesa.
You made the promise, Mr Winkler, and you said today that you would keep that promise.
Una promesa es una promesa y, como sabemos, debe mantenerse.
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
volume_up
pledge {podstatné jméno}
Hacemos promesa tras promesa, por ejemplo en la declaración del milenio.
We give pledge after pledge, for example in the millennium declaration.
Es una promesa excelente, pero por desgracia, no se aplica en los Países Bajos.
This is an excellent pledge, but unfortunately, it does not apply to the Netherlands.
Sin una promesa como esta, el Grupo ALDE votará en contra de las propuestas.
Without such a pledge, the ALDE Group will vote against the proposals.
promesa (také: optimismo)
volume_up
hopefulness {podstatné jméno}
promesa
volume_up
undertaking {podstatné jméno} (promise)
Por eso es una promesa extremadamente generosa la que ha dado la Comisaria Bjerregaard.
Commissioner Bjerregaard gave an extremely far-reaching undertaking.
También quisiera pedir a la Comisión que nos formule una promesa.
My final question is to ask the Commission to give us an undertaking.
Si tuviésemos esa promesa, podríamos apoyar la moción.
Given such an undertaking, we could support the motion.
promesa (také: voto)
volume_up
vow {podstatné jméno}
el mes dedicado principalmente a la devoción a María, las promesas
Marian faith; patronal feast days; a month devoted to Mary; promises and vows
La promesa de mantener el principio de la plena irresponsabilidad de los monopolios fue repetida con gran arrogancia hoy por el señor Barroso, Presidente de la Comisión Europea.
The vows to remain true to the principle of the full unaccountability of the monopolies were repeated in an arrogant manner today by the President of the European Commission, Mr Barroso.

2. "persona"

promesa (také: pretensión, ilusión, esperanza)
volume_up
hope {podstatné jméno}
Espero que su promesa no implique ninguna condición ni laguna.
I hope that his assurance does not involve any conditions or loopholes.
Nos felicitamos por ello y esperamos que se cumpla esta promesa.
We welcome this with open arms and hope that this will actually be done.
He venido aquí para transmitir un mensaje de esperanza y para hacer una promesa solemne.
I came here to deliver a message of hope and to make a solemn pledge.

Synonyma (španělsky) pro "promesa":

promesa

Příklady použití pro "promesa" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanishpor la fe en su promesa, es siempre una misteriosa y fecunda condición para el
always a mysterious and fertile pre-condition for the development and growth of
SpanishY [cuando] pregunten: "¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
And grieve not you for them, and be not in distress because of what they plot.
SpanishEstos son fruto de un acuerdo, reflejan una promesa y hay quienes dependen de ellos.
This was something that was agreed. It was promised and it is depended upon.
SpanishSin duda, esa promesa es el resultado de la firme respuesta internacional.
No doubt this is being done as a result of the strong international response.
SpanishEl Consejo no ha hecho ninguna promesa sobre el carácter y el volumen de la flexibilidad.
The Council has given no promises about the nature and scale of the flexibility.
Spanishy de abrirlos a la Luz inextinguible, cumplió aquella promesa que siempre
of this world and opened them to the Light which never ends, he fulfilled the
Spanishporque, en verdad y en justicia, se ha cumplido la promesa de tu Sustentador.
The words of your Lord are perfected (or fulfiled) in truth and justice.
Spanishinesperada e inmerecidamente, es iluminado por la promesa y renovado por el don
It is a process which, unexpectedly and undeservedly, is enlightened
SpanishLituania ha mantenido su promesa y ha cerrado el primer reactor en la fecha prevista.
To start with Ignalina, the second reactor at that plant should be closed by end of 2009.
Spanishcontenido y de intención con el anuncio y la promesa mencionada, que se
correlation of content and intention with the just-mentioned prediction and
SpanishSi no es posible ahora aceptaría gustoso la promesa de que la tendré por escrito.
If it cannot be given now, I would be glad of an assurance that it will be provided in writing.
SpanishLo lamento profundamente, pero no romperé la promesa que le hice a mi electorado.
I formulated this demand in my group’ s letter to you prior to the vote on your candidacy in July.
SpanishAhora tenemos que cumplir la promesa que se dio a Turquía durante la Presidencia finlandesa.
Turkey would readily recognise Cyprus if the whole of Cyprus was in the European Union.
SpanishDado que ha formulado esta promesa de forma tan clara, confiamos en que esta se cumplirá.
If this is stated so clearly, then we trust that it will also be done.
SpanishEl resto de la carta no lo he podido leer pero le tomo la palabra en cuanto a su promesa.
I have not had time to read the rest, but I will hold him to his word.
SpanishAdemás, he prometido ser breve en mi intervención final y quiero respetar la promesa.
I also realise that I promised to be brief in my final speech, and I would like to keep to this.
Spanish¿Cuándo se va aplicar una presión seria para cumplir realmente esa promesa formulada hace un año?
It is to this last proposal that the Member makes particular reference in his question.
SpanishNo me parece una promesa modesta, y sin embargo lo estamos consiguiendo.
I do not think that was modest, and yet we are accomplishing it.
SpanishSolana por su promesa de que cualquier dato será dado a conocer.
I should like to thank Mr Solana for promising that all information will be published.
SpanishLamento que esta noche no hayamos recibido ninguna promesa de que se realizará un estudio.
I regret that tonight we have not had a commitment to do a study.