španělsko-anglicko překlad pro "prestado"

ES

"prestado" anglický překlad

volume_up
prestado {příč. min.}
volume_up
prestar {tranz. sl.}

ES prestado
volume_up
{příčestí minulé}

prestado
volume_up
borrowed {příč. min.}
¿A lo mejor pidieron prestado el dinero a un banco?
Perhaps the money was borrowed from a bank?
se jacta de que nunca ha pedido dinero prestado
it is her proud boast that she has never borrowed money
le cuesta devolver lo que pide prestado
he's bad about returning things he's borrowed

Příklady použití pro "prestado" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEn los Países Bajos, se ha prestado mucha atención al devenir de Cor Disselkoen.
In the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
SpanishSeñor Presidente, se ha prestado mucha atención al expediente que hoy nos ocupa.
Mr President, much attention has been given to the matter we are working on today.
SpanishInnumerables asesores han prestado apoyo logístico a la oposición en Ucrania.
Innumerable advisors have given logistical support to the opposition in Ukraine.
SpanishSe ha prestado especial atención al desempleo de larga duración y a los jóvenes.
Special attention has been devoted to the long-term unemployed and the young.
SpanishSe ha prestado, no obstante, menos atención a la función del usuario de detergentes.
Less attention, however, has been given to the role of the user of detergents.
SpanishSeñor Presidente, este es un debate muy vivo y al que he prestado mucha atención.
Mr President, this is a lively debate and one that I have listened to very carefully.
SpanishHacia fuera, la UE no ha prestado suficiente apoyo a los países en desarrollo.
Externally, the EU has not supported the developing countries to an adequate extent.
SpanishLes agradecemos a todos, colectiva y bilateralmente, el apoyo prestado hasta la fecha.
We thank you all, collectively and bilaterally, for the support provided so far.
SpanishHasta el momento siempre hemos prestado especial atención al aspecto cuantitativo.
Up to now we have always put the emphasis on the quantitative side of this.
SpanishAgradecemos el apoyo prestado por el Parlamento Europeo a estas iniciativas.
We are grateful for the support of the European Parliament in these efforts.
SpanishHoy hemos presenciado con qué complacencia se ha prestado a ese juego nuestra Asamblea.
We have seen today the subservience with which the House has joined in this game.
SpanishLa Unión Europea ha prestado hasta ahora muy poca atención a la enseñanza.
Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.
SpanishLa mayor parte de la ayuda de la Unión Europea se ha prestado dentro del programa TACIS.
The major part of European Union aid has been provided under the TACIS programme.
SpanishEso significa que hemos prestado ayuda a Bulgaria para abordar esta situación.
That means we have provided aid for Bulgaria to deal with this situation.
SpanishLa Presidencia eslovena ha prestado especial atención a los Balcanes Occidentales.
The Slovenian Presidency has given the Western Balkans special attention.
SpanishCreo que el Parlamento se ha prestigiado y ha prestado un servicio a la causa de Timor.
I believe that Parliament has done itself credit and has aided the Timorese cause.
SpanishPor eso, nos complace el apoyo prestado por el ponente a esta iniciativa.
We therefore welcome the support the rapporteur has given to this initiative.
SpanishFinalmente, esta Cámara siempre ha prestado gran atención a los temas de derechos humanos.
Finally, this House has also always paid great attention to human rights issues.
SpanishHa prestado mucha atención a las diferentes posturas políticas sobre este tema.
He has been very receptive to the various political views in this area.
SpanishSin embargo, esa pizca contrasta con la atención que el Consejo se ha prestado a sí mismo.
But it all compares most unfavourably with the attention the Council gave itself.