španělsko-anglicko překlad pro "prójimo"

ES

"prójimo" anglický překlad

ES prójimo
volume_up
{mužský rod }

1. generál

prójimo (také: vecino, vecina)
volume_up
neighbour {podstatné jméno}
afinar esa sensibilidad hacia el prójimo y su sufrimiento, del que es un
perseveringly to awaken and refine this sensitivity to the suffering neighbour,
con el prójimo, recuerda la obra de Jesús que «curaba a
of service and solidarity with your neighbour, it recalls the work of Jesus who
Señor, que invita a amar al mismo tiempo a Dios y al prójimo.
that invites us to love both God and our neighbour simultaneously.
prójimo
volume_up
fellow man {podstatné jméno}
Por mi parte, creo que el sistema social futuro va a estar basado en la solidaridad y el amor al prójimo.
I believe that the future social system will be based on solidarity and love for one’s fellow man.
Esto imposibilita completamente que se vea al prójimo como una amenaza o como el origen de la violación de su dignidad.
This should make it impossible to see one's fellow man as a threat or to harm his dignity.
Esto imposibilita completamente que se vea al prójimo como una amenaza o como el origen de la violación de su dignidad.
This should make it impossible to see one' s fellow man as a threat or to harm his dignity.
prójimo
volume_up
neighbor {podstatné jméno} [am. angl.]
fe, asume una doble dimensión, de respeto al prójimo y de
dimension, that of respect for one's neighbor and gratitude to God: "The
3, 3), de donde procede y apremia el amor del prójimo (PC 6).
Col 3:3) which is the source and stimulus of love of neighbor" (PC 6).
no desearás a la mujer del prójimo
thou shalt not covet thy neighbor's wife

2. "individuo", zastarale

prójimo
volume_up
fellow {podstatné jméno} [zast.]
Estas personas han muerto intentando ayudar al prójimo en un país vecino.
These people died trying to help their fellow humans in a neighbouring country.
Por mi parte, creo que el sistema social futuro va a estar basado en la solidaridad y el amor al prójimo.
I believe that the future social system will be based on solidarity and love for one’s fellow man.
Esto imposibilita completamente que se vea al prójimo como una amenaza o como el origen de la violación de su dignidad.
This should make it impossible to see one's fellow man as a threat or to harm his dignity.

Příklady použití pro "prójimo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanish¿Preguntarse por el prójimo, acaso no equivale a cuestionarse sobre uno mismo?
By better understanding others do we not better understand ourselves?
Spanishel prójimo, elementos íntimamente unidos en la obra de la Iglesia.
towards others, elements which are intimately united in the Church's activity.
Spanishdel amor efectivo hacia Ustedes mismos, hacia el prójimo y hacia las
deepening of faith and the expansion of your love for yourselves, for your
SpanishTengo que reconocer al prójimo antes de comprenderme a mí mismo.
I have to acknowledge the other, before I can truly understand myself.
SpanishFue una época en la que la gente actuaba en nombre del prójimo, debido a su deseo de libertad.
It was a time when people acted on behalf of one another, because of their longing for freedom.
SpanishSu prójimo puede padecer enfermedades como las de Alzheimer, Parkinson o diabetes.
He may have Alzheimer's or Parkinson's or diabetes.
Spanishamor al prójimo: «Ama a tu prójimo como a ti mismo» (Mt 19, 19; cf.
Prophets" (Mt 22:40), are profoundly connected and mutually
SpanishEn efecto, en esta parábola Jesús nos enseña que el prójimo
In effect, Jesus in this parable teaches us that our
SpanishPor mi parte, creo que el sistema social futuro va a estar basado en la solidaridad y el amor al prójimo.
The future will be decided by those who will live in this future, by our children and their children ’ s children.
Spanish¡Temo, en verdad, que caiga sobre ti un castigo del Más Misericordioso, y entonces te harás [consciente de haber sido] prójimo de Satán
Serve not Satan; verily, Satan is ever a rebel against the Beneficent One.
Spanishcielos», se dirige a todos, porque es una radicalización del mandamiento del amor al prójimo.
cultural circumstances (cf. Rom 12-15; 1 Cor 11-14; Gal 5-6; Eph 4-6; Col 3-4; 1 Pt and Jas). From the Church's
Spanishme indigna su falta de consideración con el prójimo
I am disgusted by his disregard for others
SpanishSí, el hombre es frágil a causa de un impulso profundo, que lo mortifica en la capacidad de entrar en comunión con el prójimo.
Indeed, man is weakened by an intense influence, which wounds his capacity to enter into communion with the other.
SpanishTolerancia significa coexistencia pacífica mediante el respeto de las convicciones del prójimo, al tiempo que se conservan las propias.
Tolerance means peaceful coexistence through respecting the convictions of the other while maintaining one's own.
SpanishQue Dios les conceda a ellos, y a todos nosotros, la fortaleza en nuestro servicio a él y al prójimo.
The Gospel of today’s liturgy spurs us to pray for all who work in the Lord’s vineyard, especially where they face violence and threats because of their faith.
SpanishDebe asumirlas en el respeto del otro, en el respeto del prójimo.
Europe has responsibilities in the Mediterranean countries and must assume these while still respecting other countries and other peoples.
Spanishdeja ya de molestar al prójimo
SpanishPor otra parte, la conciencia de que este don está destinado a todos los hombres y constituye un bien común engendra una obligación frente al prójimo.
The realization that this gift is destined for all men, that it is a common good, also gives rise to a corresponding duty with regard to others.
Spanish” Sin embargo, cuando les ocurre algo bueno, dicen algunos: “Esto viene de Dios”; pero cuando les ocurre algo malo, di­cen: “Esto viene de ti [Oh prójimo]” Di: “Todo viene de Dios.
And if a good thing befalls them, they say, "This is from Allah," but if a bad thing, they say, "This is from you (Muhammad).
Spanishaquellos que gastan [en Su causa] en tiempos de prosperidad y en tiempos de estrechez y refrenan su ira, y perdonan al prójimo porque Dios ama a quienes hacen el bien;
Those who give charity, both in prosperity and in adversity, for those who control their rage, and those who are forgiving towards mankind.