španělsko-anglicko překlad pro "polo"

ES

"polo" anglický překlad

volume_up
polo {příd. jm.}
EN

"polo" španělský překlad

volume_up
polo {podstatné jméno}
ES

ES polo
volume_up
{mužský rod }

1. generál

polo (také: mástil, poste, asta, garrocha)
volume_up
pole {podstatné jméno}
Evidentemente, existe una diferencia entre el Polo Norte y el Polo Sur, el Ártico y el Antártico.
Obviously, there is a difference between the North Pole and the South Pole, the Arctic and the Antarctic.
Ha logrado establecer un polo de relativa estabilidad.
It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
La India es una economía emergente sólida, un nuevo polo geoestratégico en el conjunto de Asia.
India is a strong emerging economy, a new geostrategic pole in Asia as a whole.
polo (také: helado de hielo)
volume_up
ice pop {podstatné jméno}
polo (také: niqui, niki, chomba)
volume_up
polo shirt {podstatné jméno}

2. "centro"

volume_up
center {podstatné jméno} [am. angl.]
volume_up
centre {podstatné jméno} [brit. angl.]
Hemos de movilizarnos para hacer de Europa un polo de excelencia, como ha dicho usted, señor Barroso.
We must mobilise to make Europe a centre of excellence, as you said, Mr Barroso.
Señor Presidente, todo el debate sobre la energía gira ahora en torno a dos polos.
Mr President, the whole debate on energy now centres on two issues.
Por ejemplo, ¿quién se preocupa de las dificultades con las que se encuentran los comerciantes en las zonas rurales, alejadas de los polos de formación de las ciudades?
For example, who is dealing with the difficulties experienced by businesses in rural areas, which are faraway from the centres of learning that are based in towns?
polo (také: foco, enfoque)
volume_up
focus {podstatné jméno}
Puesto que ha descrito y evaluado en detalle el programa Marco Polo, propongo que nos centremos en algunos aspectos.
Since he has set out in detail what Marco Polo is all about and has also evaluated it, I propose to focus on just a few aspects of it.
Por último, los criterios de reparto de los fondos entre los diferentes polos del programa, especialmente los derechos sociales de los trabajadores, se han quedado de una imprecisión a toda prueba.
Lastly, the criteria for the distribution of funds between the different foci of the programme, particularly the social rights of workers, have remained impenetrably vague.

3. sport

polo
volume_up
polo {podstatné jméno}
Esta el Programa Marco Polo, que fomenta la utilización de transporte combinado.
There is Marco Polo, which encourages the use of combined transport.
Es decir, que no se podrían cumplir los objetivos del Programa Marco Polo.
In other words, the objectives of the Marco Polo programme could not be achieved.
Un programa como Marco Polo tiene que ser más ambicioso de lo que es ahora.
A programme such as Marco Polo must be more ambitious than the current draft.

4. elektronika

polo (také: terminal)
volume_up
terminal {podstatné jméno}

5. Španělsko

polo (také: paleta)
volume_up
popsicle {podstatné jméno}
volume_up
ice lolly {podstatné jméno} [brit. angl.]
volume_up
lolly {podstatné jméno} [brit. angl.]

6. ochranná známka: "helado", Španělsko

volume_up
Popsicle {podstatné jméno} [am. angl.]

Synonyma (španělsky) pro "polo":

polo

Příklady použití pro "polo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa Europa que vemos ahora es el polo opuesto de cualquier cosa que tenga que ver con la democracia.
The Europe we see now is the exact opposite of anything related to democracy.
SpanishAhora bien, hoy el polo monetario de la Unión está más estructurado que su polo económico.
However, the monetary side of the union is today a great deal more structured than the economic side.
SpanishCada vez resulta más clara la necesidad de hacer que al polo económico corresponda un polo político.
The need to make the economic sphere correspond to the political sphere is becoming increasingly clear.
SpanishSeñor Presidente, a principios de la década que ha pasado hemos visto derrumbarse la bipolarización al caer un polo.
Mr President, the two superpower system fell apart when one of the superpowers broke up.
Spanishlas grandes ciudades son un polo de atracción para los jóvenes
young people tend to gravitate toward the big cities
SpanishEsto es el polo opuesto a la medicina, es asesinato.
That is the precise opposite of medicine - it is murder.
SpanishEstá el polo económico y está el polo monetario.
There is an economic side and a monetary side.
SpanishEl Gobierno noruego ha elaborado recientemente un documento de política muy completo para el debate sobre el Polo Norte.
The Norwegian Government has recently produced a very full policy document for discussion on the High North.
SpanishEn 2000, hemos conocido un crecimiento económico satisfactorio y Europa se ha convertido en un polo de crecimiento para la economía mundial.
Inflation is lower in Europe than in the United States. Public deficits have been reduced.
SpanishHan expresado la voluntad de convertir el polo «educación, juventud, formación» en el primer eslabón de las acciones comunes.
They expressed the desire to make the education, youth and training complex the first link in the chain of joint action.
SpanishHan expresado la voluntad de convertir el polo« educación, juventud, formación» en el primer eslabón de las acciones comunes.
They expressed the desire to make the education, youth and training complex the first link in the chain of joint action.
SpanishAhora bien, la Unión necesita un polo público europeo fuerte, financiado por el sector público, para satisfacer las necesidades de los europeos.
Our Union needs a strong European public arm, funded by the public in order to fulfil the needs of Europeans.
SpanishAhora bien, ésta sólo puede encontrar una legitimidad real a través de un polo tecnológico significativo con coches más limpios y seguros.
But this can only really be justified by a significant technological change of course towards cleaner and safer cars.
SpanishLos tres tipos de acciones propuestas por la Comisión en el programa Marco Polo están claramente inspiradas en su experiencia con el programa PACT.
The Commission's three proposed actions in the programme have clearly been inspired by its experience with PACT.
SpanishSi la UE quiere modificar su papel en la OSCE, debe convertirse en el polo opuesto a los EE.UU., en lugar de actuar como un pagador impotente.
If the EU wants to change its role in the OSCE, it must become a counterpole to the USA, rather than a powerless paymaster.
SpanishPara aprovechar plenamente la ventaja del mercado interior, es preciso en nuestra opinión reforzar el polo económico de la Unión.
If we are to gain the full benefit of the internal market, we must, in my opinion, intensify the economic aspects of the European Union.
SpanishEspero, señora Jensen, que no tengamos que destinar este dinero a otros programas, ya que los objetivos de Marco Polo son de la máxima importancia.
I hope, Mrs Jensen, that we shall not have to put the money into other programmes, because this is an important concern.
SpanishLos deportados eran transportados en vagones de ganado a la Siberia soviética y al polo norte para hacer frente al hambre, el frío y trabajos forzados.
The deportees were transported in cattle wagons to Soviet Siberia and the far north to face hunger, cold and forced labour.
SpanishEuropa puede emprender la senda hacia un superestado federalista burocrático o hacia el polo político opuesto, una Europa liberal y competitiva.
Mr President, ladies and gentlemen, the resolution on the European Constitutional Treaty has been written in a very positive spirit.
SpanishLas elecciones parlamentarias celebradas en Ucrania el 26 de marzo se situaron en el polo opuesto del espectro democrático con respecto a las de Belarús.
The parliamentary elections in Ukraine on 26 March were at the opposite end of the democratic spectrum to those in Belarus.