ES pito
volume_up
{mužský rod }

1. generál

pito (také: claxon, bocina)
volume_up
car horn {podstatné jméno}
pito (také: cuerno, claxon, bocina, asta)
volume_up
horn {podstatné jméno}
pito (také: silbido, silbato, chiflido, silbo)
volume_up
whistle {podstatné jméno}
air whistle and automatic control
pito
volume_up
pipe {podstatné jméno} (boatswain's whistle)
pito (také: pitido)
volume_up
toot {podstatné jméno} (of whistle)
she gave me a toot as she drove past

2. "chasqueo de dedos"

pito (také: crujido, tecleo)
volume_up
clicking {podstatné jméno}
pito
volume_up
snapping {podstatné jméno}

3. "cigarrillo", hovorově

volume_up
cigarette {podstatné jméno}
pito (také: cilindrín, faso, tabiro, truja)
volume_up
fag {podstatné jméno} [brit. angl.] [hovor.]

4. "de coche", hovorově

pito (také: bocina)
volume_up
hooter {podstatné jméno}

5. "pene", hovorově

pito (také: chichí, pichulín, pilila, pinga)
volume_up
thing {podstatné jméno} [hovor.]
pito (také: pirula, pichulín, pilila, pipí)
volume_up
weenie {podstatné jméno} [am. angl.] [hovor.]
pito (také: pirula, chichí, pichulín, pilila)
volume_up
willy {podstatné jméno} [brit. angl.] [hovor.]

6. Chile, slang

pito (také: porro, toque, varillo)
volume_up
joint {podstatné jméno} [hovor.] (of marijuana)

7. Chile, hovorově

pito (také: canuto, toque, varillo)
volume_up
reefer {podstatné jméno} [slang]
volume_up
roach {podstatné jméno} [slang] (butt of marijuana cigarette)

8. "de marijuana", Chile, hovorově

pito (také: varillo, peta, petardo, toque)
volume_up
spliff {podstatné jméno} [slang]

Příklady použití pro "pito" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanisha mí me importa un pito lo que pienses
Spanishnosotros ahí no tocamos un pito
Spanishel libro no vale un pito
Spanishel libro no vale un pito
Spanishpitó para detener el juego