ES

pesado {přídavné jméno rod mužský}

volume_up
Para ello bastaría establecer una prohibición del tráfico pesado en tránsito.
All we need is a ban on transiting heavy goods traffic.
Fueron ellos quienes, en el pasado, hicieron todo el trabajo pesado.
They did all the heavy lifting in the past.
No necesitamos el pesado toque regulador del pasado.
We do not need the heavy regulatory touch of the past.
pesado (také: irritante, fastidioso, enfadoso)
pesado (také: feculento, amazacotado)
volume_up
stodgy {příd. jm.}
pesado (také: indigesta, pesada)
volume_up
stody {příd. jm.}
pesado (také: aburrida, aburrido, pesada)
Señor Presidente, este debate empieza a hacerse cada vez más pesado, ya que no aporta nada nuevo.
Mr President, this debate is getting to be a wearisome business - after all, it is nothing new.

Příklady použití pro "pesado" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanishclaro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
SpanishNo se puede decir que esto suponga un statu quo más pesado; lo hace aún más ligero.
One cannot say that this is making the status quo even heavier; it is making it lighter.
SpanishSeñor Presidente, la reformulación del Reglamento Financiero es un proceso necesariamente pesado.
Mr President, recasting the Financial Regulation is a necessarily ponderous process.
SpanishMe trató sucesivamente de «pesado» e «inmaduro», y calificó mi intervención de «vacía».
Having described me as 'ponderous and immature' , he went on to describe my intervention as 'empty' .
SpanishPara ello bastaría establecer una prohibición del tráfico pesado en tránsito.
All we need is a ban on transiting heavy goods traffic.
SpanishHa desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
SpanishMe trató sucesivamente de« pesado» e« inmaduro», y calificó mi intervención de« vacía».
Having described me as 'ponderous and immature ', he went on to describe my intervention as 'empty '.
SpanishNos sorprendió esta cifra de 25,7 API que se sacó para la definición del crudo pesado.
We were surprised at this figure of 25.7 API that was pulled out for the definition of heavy crude oil.
SpanishUn trabajo que es demasiado pesado o peligroso para las mujeres también suele ser negativo para los hombres.
Work that is too heavy or dangerous for women is often detrimental to men too.
SpanishPuede que una reducción temporal del IVA que se aplica sobre el aceite pesado no sea tan mala idea.
A temporary reduction in VAT on fuel oil may not be such a bad idea.
SpanishSeñor Presidente, este debate empieza a hacerse cada vez más pesado, ya que no aporta nada nuevo.
Mr President, this debate is getting to be a wearisome business - after all, it is nothing new.
SpanishEstoy totalmente de acuerdo con la prohibición de transportar fuel pesado en petroleros de casco simple.
I totally agree with a ban on the carriage of heavy petroleum products by single-hull tankers.
SpanishPermanecí como ponente para opinión, opinión que no ha pesado excesivamente en los debates.
I remained the draftsman of the opinion, but the opinion I expressed had little influence in the discussions!
SpanishNo estamos obstinados en poner en marcha en ese momento, es decir, dentro de dos o tres años, un procedimiento pesado.
We are not keen on starting a cumbersome procedure in two or three years time.
SpanishSerá pesado, difícil, pero debemos asumir el reto.
It is cumbersome, it is difficult, but we must rise to the challenge.
SpanishPor el contrario, Egipto ha pagado un pesado tributo al terrorismo.
On the contrary, Egypt has paid dearly for terrorism. It would be irresponsible not to adopt this agreement.
Spanishse hace muy pesado repetir lo mismo tantas veces
it gets very boring having to repeat the same thing over and over again
SpanishFueron ellos quienes, en el pasado, hicieron todo el trabajo pesado.
They did all the heavy lifting in the past.
SpanishEl texto a buscar debe estar al final de la palabra: " ado> " encuentra "pesado", pero no "adornar ".
The search term must appear at the end of a word: " book> " finds " checkbook ", but not " bookmark ".
SpanishBajo los auspicios de las Naciones Unidas se ha elaborado un registro voluntario para el recuento de armamento pesado.
A voluntary register has been developed within the UN for the registration of heavy weapons.