španělsko-anglicko překlad pro "pelota"

ES

"pelota" anglický překlad

EN

"pelota" španělský překlad

volume_up
pelota {podstatné jméno}

ES pelota
volume_up
{mužský rod }

1. Španělsko, hovorově

volume_up
apple polisher {podstatné jméno} [am. angl.] [hovor.] [idiom]
volume_up
bootlicker {podstatné jméno} [hovor.]
volume_up
crawler {podstatné jméno} [hovor.] (person)
volume_up
creep {podstatné jméno} (favor-seeking person)
to creep to sb
volume_up
toady {podstatné jméno}

2. "imbécil", Jižní Amerika, vulgárně

pelota (také: boludo, capullo, pelotas)
volume_up
dickhead {podstatné jméno} [brit. angl.] [vulg.]
pelota (také: gil, jilipollas, pelotudo, coño)
volume_up
jerk {podstatné jméno} [slang]

Synonyma (španělsky) pro "pelota":

pelota

Synonyma (anglicky) pro "pelota":

pelota
English

Příklady použití pro "pelota" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEl juego es «pasarse la pelota», y el Consejo juega particularmente bien.
The game here is ‘passing the buck’, and the Council is particularly good at it.
SpanishUno de los principales problemas que se destacan aquí es el de pasar la pelota.
One of the main problems, highlighted again, is that of passing the buck.
SpanishQueremos tal Estatuto, pero ahora la pelota está en el tejado del Consejo.
I hope you will not mind if I conclude by saying something about the Members’ Statute.
SpanishSeñor Presidente, estamos hablando sobre la situación en Belarús, pero no pasemos la pelota.
Mr President, we are talking about the situation in Belarus, but let us not pass the buck.
SpanishQue no haya malentendidos; ahora la pelota está en el tejado de Turquía.
Let there be no misunderstanding; it is now up to Turkey to act.
SpanishCreo que no podemos dejar la pelota muerta devolviendo la propuesta a la Comisión Legal.
I do not believe we can resolve this matter by returning the proposal to the Committee on Legal Affairs.
SpanishSeñor Presidente, yo puedo devolverle la pelota al Sr. Torres Couto.
Mr President, I can return Mr Torres Couto's compliment.
SpanishEn este asunto no podemos seguir pasando la pelota adelante y atrás.
This issue cannot be kicked back and forth like that.
SpanishSin embargo, realmente estoy de acuerdo en que no debemos y no podemos aceptar esa actitud de «pasarse la pelota».
However, I certainly agree that we should not and cannot accept a ‘passing the buck’ attitude.
SpanishSin embargo, realmente estoy de acuerdo en que no debemos y no podemos aceptar esa actitud de« pasarse la pelota».
However, I certainly agree that we should not and cannot accept a ‘ passing the buck ’ attitude.
SpanishTenemos que dejar de pasarnos la pelota en este ámbito.
We have to stop passing the buck on this issue.
SpanishEs preciso poner fin a la práctica de pasarse la pelota los unos a los otros.
Spanish¿No es hora ya de dejarse de devolver la pelota?
Surely the time has come to stop passing the buck?
SpanishEn política, la pelota tiene que pararse en algún sitio.
In politics the buck must stop somewhere.
SpanishLo que estamos haciendo aquí es pasarnos la pelota.
What you are doing here is passing the buck.
SpanishAhora la pelota está en el tejado de los Estados miembros.
SpanishLo que es nuevo es que un asesor consultado por el Consejo haya devuelto la pelota al tejado de los Estados miembros.
Without solidarity and unanimity in tackling those who threaten the rule of law, we would not achieve our goals.
SpanishPor lo tanto, la pelota está en el tejado de la Comisión.
SpanishAhora la pelota no sólo está en el tejado de la Comisión, como ya han dicho otros colegas, sino también en el de la industria.
Now the challenge is not only to the Commission, other colleagues have said that, but it is to the industry.
SpanishSeñora Comisaria, no pase la pelota a los Estados miembros para que ayude quien pueda, busque soluciones comunes.
Commissioner, you should not pass the buck to Member States so that they help whoever they can. We must find common solutions.