španělsko-anglicko překlad pro "pelotón"


Nechceš hledat peloton
ES

"pelotón" anglický překlad

ES pelotón
volume_up
{mužský rod }

1. generál

pelotón
volume_up
posse {podstatné jméno}
Su antiguo pelotón lo acribilló a balazos y lo dejó enterrado en la arena del desierto.
His old posse plugged him full of lead and left him under three feet of desert clay.
pelotón
volume_up
pack {podstatné jméno} (in race)
Ahora, señor Blair, debe situarse a la cabeza del pelotón, y también en los tramos de montaña.
Now, Mr Blair, you must place yourself at the head of the pack, and on a mountain stretch too!
he's 30 meters clear of the pack
he broke away from the pack
pelotón
volume_up
peloton {podstatné jméno}
No es París, pero mantengamos unido al pelotón.
It is not Paris, but let us keep the peloton together.

2. "en ciclismo"

pelotón (také: ramo, manojo, cabeza, coleta)
volume_up
bunch {podstatné jméno}
llegó a la meta con el grueso del pelotón
he finished with the main bunch
pelotón (také: grupo, conjunto, colectividad, colectivo)
volume_up
group {podstatné jméno}
at the tail end of the group

3. "de pelos, hilo"

pelotón (také: mole, multitud, grimillón, romería)
volume_up
mass {podstatné jméno}
pelotón (také: enredo, cerote, rebujo, greña)
volume_up
tangle {podstatné jméno}

4. vojenství

pelotón (také: escuadra)
volume_up
squad {podstatné jméno}
El Rozstriliane Vidrodzenniya ("renacimiento del pelotón de fusilamiento") simbolizaba la Ucrania del siglo xx.
The Rozstriliane Vidrodzenniya ('Firing-squad Renaissance') symbolised Ukraine in the 20th century.

5. "de gente", hovorově

pelotón (také: basca, cambote, barra, batallón)
volume_up
gang {podstatné jméno} [hovor.]

Synonyma (španělsky) pro "pelotón":

pelotón

Příklady použití pro "pelotón" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEl Reino Unido mismo, aunque está a favor de la UEM, ya ha decidido no integrar el primer pelotón del euro.
The United Kingdom itself, although operating in favour of EMU, has already decided not to form part of the first euro platoon.
SpanishPara terminar, me complace constatar, junto con el ponente, que el camino ya está abierto para que Eslovaquia se una al pelotón de cabeza de los países candidatos a la adhesión.
To conclude, we welcome the fact, along with the rapporteur, that the road is now open for Slovakia to join the vanguard of countries applying to join the European Union.
SpanishConviene señalar que hoy los Estados Unidos no son el único rival económico de la UE y que países como China, la India y otros están haciéndose también un hueco en el pelotón de salida.
It should be noted that, today, the USA is not the EU's only economic rival, and that countries such as China, India and others are also taking their place on the starting block.
SpanishEn primer lugar, porque sólo a partir del Tratado y del cumplimiento riguroso de los criterios que impone la ley comunitaria se determinará quién entra o quién no entra en el pelotón inicial.
First of all, because only on the basis of the Treaty and the rigorous fulfilment of the criteria which Community law imposes can we define who will enter in the first wave or not.