španělsko-anglicko překlad pro "paréntesis"

ES

"paréntesis" anglický překlad

ES paréntesis
volume_up
{mužský rod }

1. generál

paréntesis
volume_up
parenthesis {podstatné jméno}
Entre paréntesis añadiré que esto fue mucho antes de la crisis de las vacas locas.
In parenthesis I would add that this was long before the BSE crisis occurred.
En este caso también puede introducir un paréntesis en lugar de un punto.
You can also use a right parenthesis here instead of a period.
Permítanme abrir un paréntesis para mencionar que el proyecto ITER ha tenido una importancia enorme.
Let me open a parenthesis here just to say that the ITER project has been of paramount importance.
paréntesis (také: digresión, divagación, inciso, disquisición)
volume_up
digression {podstatné jméno}
Sólo quería hacer un pequeño paréntesis.
I just wanted to make a brief digression there.
paréntesis
volume_up
bracket {podstatné jméno} [brit. angl.] (parenthesis)
Los paréntesis de la ventana de selección disponibles se encuentran en el área inferior de la ventana.
Some bracket types are displayed in the lower part of the Selection window.
Permite definir el estilo de los paréntesis de las referencias bibliográficas.
This combo box is used to select the brackets to be used in the bibliography.
Este campo sólo se podrá utilizar en relación a Dimensionar todos los paréntesis.
The field can only be used in combination with Scale all brackets.
paréntesis (také: intervalo)
volume_up
interlude {podstatné jméno} (intervening period)
paréntesis (také: pausa)
volume_up
lull {podstatné jméno} (in conversation)

2. "intervalo"

paréntesis (také: intervalo, recreo, descanso, pausa)
volume_up
break {podstatné jméno}
Tras un paréntesis de 13 meses se reanudaron las negociaciones sobre el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre el Gobierno serbio y la UE.
After a 13-month break, the Stabilisation and Association Agreement (SAA) negotiations between the Serbian Government and the EU resumed.
El mensaje político ha de ser que el crecimiento y el empleo van a tener la prioridad ahora, pero sin producir un paréntesis repentino con la política actual.
Without suddenly breaking with the existing policy, the political message should be that growth and employment are now being given priority.
Si los PECO desean entrar en la Unión, se debe a que para ellos esta entrada significa la ruptura definitiva con el paréntesis de cincuenta años de dominio comunista.
If the CEECs want to enter the Union, it is because that entry signifies for them a definitive break with the parentheses of fifty years of communist domination.
paréntesis (také: intervalo, intermitencia)
volume_up
interval {podstatné jméno}

3. formálně

paréntesis (také: pausa)
volume_up
hiatus {podstatné jméno} [form.] (in conversation etc)
A pesar del paréntesis provocado por las pruebas nucleares, hemos venido trabajando a fondo para lograr el pleno funcionamiento de estos mecanismos.
Despite the hiatus imposed by the nuclear tests, we have been working hard to make these mechanisms fully operational.
Después, se deberá volver a plantar y sembrar el bosque, dejando un paréntesis de 20 años en el sector maderero.
Afterwards, the forest will need to be reseeded and replanted, leaving a 20-year hiatus in the timber industry.
Se evidencia de un paréntesis de varios siglos después de que la ocupación del Bronce temprano proporcionara nuevas informaciones sobre la población urbana y el "colapso" de la época.
Evidence of a hiatus of several centuries after the Early Bronze occupation provides new information on the urban “collapse” of the era.

Příklady použití pro "paréntesis" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishPermite definir el estilo de los paréntesis de las referencias bibliográficas.
This combo box is used to select the brackets to be used in the bibliography.
SpanishLas reglas sobre la homogeneidad y la necesidad de paréntesis son análogas.
The rules governing unambiguity and the necessity to use brackets remain the same.
SpanishEste campo sólo se podrá utilizar en relación a Dimensionar todos los paréntesis.
The field can only be used in combination with Scale all brackets.
SpanishPara realizar una expresión de búsqueda lógica con combinaciones Y / O, utilice los paréntesis.
For a logical search expression with nested AND/OR operators, you can use brackets.
SpanishPara algunos, me permito observar entre paréntesis, esto puede ser una perspectiva atractiva.
Let me say in passing that this may seem an attractive prospect for a number of people.
SpanishEn segundo lugar, se trata de un tema que en cierto modo se debería colocar antes del paréntesis.
Secondly, it is an issue which needs to be taken out of brackets, as it were.
SpanishAñadiendo una barra inversa " " delante del paréntesis normal.
To accomplish this, place a " " (backslash) before the normal brackets.
SpanishCon una combinación de configuraciones resulta muy sencillo construir paréntesis agrupados crecientes.
You can form increasingly complex brackets very simply with a combination of settings.
SpanishSi marca este campo se dimensionarán todos los tipos de paréntesis.
Select this field and all types of brackets will be scaled.
SpanishDetrás de cada uno de los nombres de documento se indica entre paréntesis si el documento está activo o inactivo.
The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.
SpanishEl nombre del campo de base de datos se muestra entre paréntesis dentro de Etiqueta, en la posición del cursor.
The name of the database field appears between brackets in Label text.
SpanishPermite determinar los espacios entre los paréntesis grandes y los datos contenidos en ellos.
Define the spacing between brackets and the content.
SpanishSeñor Presidente, antes de mi intervención haré un breve paréntesis para responder al Sr.
Mr President, before I start my speech proper, I will digress briefly in order to respond to Mr Trentin.
SpanishAquí podrá determinar la distancia horizontal entre el contenido de los paréntesis y el final superior de los paréntesis.
Determine the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.
SpanishCierro el paréntesis: he terminado, Sr. Presidente.
So much for that footnote - I have finished, Mr President.
SpanishEs preciso señalar mediante paréntesis lo que se desea.
You must use brackets to indicate the desired result.
SpanishSolbes, que se debe poner entre paréntesis ese compromiso.
But, if I understand what Mr Solbes Mira says correctly, then this undertaking was only a tentative one.
SpanishY aquí tengo que hacer un paréntesis: usted desconfía mucho de los abogados, en lo que yo discrepo profundamente.
Here, I must digress a little as you seem deeply mistrustful of lawyers, and I disagree entirely with you.
SpanishEspacios, Índices, Fracciones, Líneas de fracción, Límites, Paréntesis, Matrices, Ornamentos, Operadores y Márgenes.
Spacing, Indices, Fractions, Fraction Bars, Limits, Brackets, Matrices, Symbols, Operators and Borders.
SpanishHoy nos queda un plan de aplicación con al menos 200 paréntesis que representan cuestiones sin resolver.
Today we are left with an implementation plan with no less than 200 sets of brackets representing unresolved issues.