španělsko-anglicko překlad pro "oponer"

ES

"oponer" anglický překlad

volume_up
oponer {tranz. sl.}

ES oponer
volume_up
[oponiendo|opuesto] {sloveso}

El Sr. White se opuso a la enmienda presentada y la Sra. Jackson también intervino en esta cuestión.
Mr White directly opposed the amendment put forward, and Mrs Jackson also presented arguments relating to it.
Les propongo el siguiente procedimiento: si nadie se opone a la enmienda de nuestra ponente, la incorporamos.
I propose the following procedure: if no one opposes the amendment put forward by our rapporteur we will incorporate it.
Dado que los liberales se opusieron rotundamente a la idea, me sorprende que ahora presenten esta propuesta, aunque están en su derecho.
As the Liberals were very definitely opposed to the idea, I am astonished that they have now put forward this motion, but that is their right.
Los ciudadanos se opondrán cada vez más a los atentados del transporte contra su entorno vital.
The people will put up increasingly stubborn resistance to transport violations of their environment.
to put up a struggle
to put up resistance
oponer
volume_up
to offer [offered|offered] {tranz. sl.} (give, show)
Los norteamericanos suelen provocarnos para que discutamos entre nosotros y, a menudo, no somos capaces de oponer resistencia alguna.
The Americans often try to play us off against each other, and often, we are unable to offer any resistance.
Esta conferencia nos ofrece una gran oportunidad para hablar más sobre esta cuestión, pero me opongo al establecimiento de otra agencia u otra AMA europea.
This offers a great opportunity to say much more on this, but I am against the establishment of another agency or a European WADA.
Es triste que los partidos de oposición de Bangladesh se opongan a ello, porque ofrece la única esperanza real de poner fin a ese terrible conflicto.
It is sad that the opposition parties in Bangladesh are opposing this because it offers the only real hope of bringing this terrible conflict to an end.

Synonyma (španělsky) pro "oponer":

oponer

Příklady použití pro "oponer" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishNo me puedo oponer a la enmienda oral, pero en todo caso me opongo al procedimiento.
I cannot oppose the oral amendment itself, but I am firmly opposed to the procedure.
SpanishSe niega usted, señor Prodi, a oponer la Europa del mercado y la Europa social.
Mr Prodi, you refuse to distinguish between the market-based Europe and the social Europe.
SpanishAdemás, de este modo se puede uno oponer con eficacia al peligro de la difusión de epizootias.
This would also make it possible to effectively counteract the spread of diseases.
SpanishSí, eso significa oponer una verdadera lógica al dumping ecológico y social.
Yes, that means setting up a logical approach in opposition to ecological and social dumping.
SpanishNo deberíamos oponer la libre circulación de mercancías al equilibrio del ecosistema.
We should not be playing off the free movement of goods against the balance of the ecosystem.
SpanishHay modos y maneras de oponer objeciones, hay modos y maneras de expresar una objeción.
There are ways and means of objecting, there are ways and means of expressing your objection.
SpanishNo estamos pidiendo una colaboración activa, pero nos debemos oponer a un veto de Rusia.
We are not asking it for active cooperation, but we must oppose Russia's use of any sort of veto.
SpanishHay que comprender que no se trata de oponer agricultores y medioambientalistas.
It must be clearly understood that this does not involve placing farmers and environmentalists at loggerheads.
SpanishYo no puedo dejar que se desarrollen y medren sin oponer una lucha enérgica.
For me there is no question of allowing them to develop and to flourish without fighting with all our might.
SpanishSin embargo, deseo subrayar que sería un contrasentido oponer reforma económica y medidas sociales.
However, I must stress that it would be absurd to oppose economic reform and social measures.
SpanishNo se debe oponer las mujeres que trabajan y las que no trabajan, no me gustan estas expresiones.
We must not set those who work against those who do not work - I do not like these expressions.
SpanishPor esta razón, lamento mucho que no le hayamos podido oponer una respuesta conjunta de esta Asamblea.
For this reason, I greatly regret that we were unable to counter it with a common response.
SpanishDejemos de oponer actividad económica y medio ambiente.
Let us stop treating economic activity and the environment as if they were incompatible.
SpanishHay que oponer resistencia a la mundialización, individual o colectivamente, o ésta nos destruirá a todos.
Globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
SpanishHay que oponer, señor Comisario, firme resistencia a esta ofensiva.
Commissioner, this offensive must be stopped in its tracks.
SpanishA esta visión represiva de la lucha contra el terrorismo, Europa debe oponer la suya.
For example, the early and effective forwarding to airlines of an up-to-date no-fly list is an essential aspect.
SpanishNos parece estéril oponer sus puntos de vista.
We believe it is unproductive to set their points of view against each other.
SpanishSeñor diputado, apenas se puede oponer algo a lo que acaba de decir.
Mr von Habsburg, I cannot disagree with what you said.
SpanishEl pequeño programa ALTENER II puede oponer pocas cosas a esto.
The modest Altener II programme can do little against that.
SpanishEso es inherentemente racista y debemos oponer resistencia al respecto.
That is inherently racist and we should oppose it.