španělsko-anglicko překlad pro "onda"

ES

"onda" anglický překlad

ES onda
volume_up
{ženský rod}

1. generál

onda (také: oleada)
volume_up
ripple {podstatné jméno}
Al tocar la pantalla se deben mover las piezas de origami para generar ondas en la superficie del agua.
Move your origami playing pieces by touching the screen to create ripples on the surface of the water.
Empuja el origami con las ondas de agua.
Push the origami with ripples in the water.
Tales hechos tuvieron el mismo efecto que tirar una piedra grande en un estanque y generar ondas.
Those events were rather like throwing a large stone into a pond, creating ripples.
onda (také: ola, ondeado, saludo)
volume_up
wave {podstatné jméno}
El tratamiento de la onda de choque incluye ondas sonoras de origen al codo por medio de una máquina.
Shock wave therapy involves sending sound waves to the elbow by a machine.
Cuatro estudios revelan más mejoría con tratamiento de onda de choque.
Four studies show more improvement with shock wave therapy.
Esta revisión no apoya el uso del tratamiento de onda de choque.
This review does not support the use of shock wave therapy.
onda
volume_up
waveform {podstatné jméno}
onda (také: rizo)
volume_up
crimp {podstatné jméno} (in hair)
onda
volume_up
kink {podstatné jméno} (in hair)
onda (také: vuelta)
volume_up
twist {podstatné jméno} (in wire, rope)

2. "en costura"

onda (také: ostión, venera, pechina, blonda)
volume_up
scallop {podstatné jméno}

Synonyma (španělsky) pro "onda":

onda

Příklady použití pro "onda" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishMe complace ver que, a la luz del informe, nuestras ideas vayan en la misma onda.
Part of it has been the Interreg system bringing together hospitals across the European Union.
SpanishLa TLBI es una fuente luminosa que genera una luz sumamente pura, de una sola longitud de onda.
LLLT is a light source that generates extremely pure light, of a single wavelength.
SpanishTambién se administraron muchas longitudes de onda y dosificaciones diferentes.
Laser therapy was given mostly on the hands and generally for two to three times a week for four weeks.
SpanishAsí, pues, si no me equivoco, estamos todos en la misma longitud de onda.
So, if I am not mistaken, we are all on the same wavelength.
SpanishLa TLBI es un tratamiento no invasivo con una fuente que genera luz de una sola longitud de onda.
LLLT is a non-invasive light source treatment that generates a single wavelength of light.
SpanishSeñora Comisaria, me parece que estamos en la misma onda.
No doubt you will be able to echo these sentiments, Madam Commissioner.
SpanishCreo que estamos aquí en la misma onda, y él lo sabe.
On these issues the project under way covers all the EU Member States.
Spanish¿El trabajo de tratamiento de onda de choque funciona para tratar el codo de tenista y es seguro?
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Spanish¿Seguimos la onda de las resoluciones de las Naciones Unidas?
Should the rest of us wring our hands and leave it to them?
SpanishLa luz visible ordinaria tiene una longitud de onda de 0,4-0,7 μm.
Ordinary visible light has a wavelength of 0.4-0.7 µm.
SpanishCreo que estamos aquí en la misma onda, y él lo sabe.
I think we are on the same wavelength here, and he knows that.
SpanishAsimismo apoyo la enmienda 9, que va en la misma onda.
I also support Amendment 9, which is in the same vein.
SpanishCon respecto a sus enmiendas relativas al programa de ayuda para leche distribuida en centros escolares, estamos en la misma onda.
Concerning your amendments on the school-milk scheme, we are on the same wavelength.
Spanish¿Seguimos la onda de las resoluciones de las Naciones Unidas?
Do we follow in the wake of UN resolutions?
SpanishMe alegra mucho que estemos en la misma onda.
I am very pleased that we are on the same wavelength.
SpanishEs muy importante continuar el debate y ver que están ustedes en la misma onda que nosotros en la Comisión.
It is very important to continue the discussion and to feel that you are on the same track as us in the Commission.
Spanish¿Están los dos países europeos del Consejo de Seguridad, a saber, el Reino Unido y Francia, en la misma onda?
Are the two European countries on the Security Council, namely the United Kingdom and France, on the same wavelength?
Spanishno es difícil, ya verás cómo enseguida le agarras la onda
SpanishEs un territorio vulnerable a la onda expansiva de estas áreas conflictivas y a la infiltración de militantes islamistas.
It is a territory vulnerable to spill-over from these conflict areas and to infiltration by Islamic militants.
Spanishno estaba en la misma onda que los demás
she wasn't on the same wavelength as the others