ES obrera
volume_up
{ženský rod}

1. generál

volume_up
worker {podstatné jméno}
cuestión obrera, como los sucesivos cambios industriales y postindustriales,
gave rise to what is called the worker question and the subsequent industrial
It is not because she is a woman that the female worker in the textile industry is in a sorry situation, it is because she is working class.
obrera (také: obrero)
volume_up
hand {podstatné jméno} (worker)

2. "hormiga"

obrera (také: hormiga obrera)
volume_up
worker ant {podstatné jméno}

3. "abeja"

obrera (také: abeja obrera)
volume_up
worker bee {podstatné jméno}

4. technologie

obrera (také: obrero)
volume_up
fitter {podstatné jméno} [brit. angl.] (not specialized)

Synonyma (španělsky) pro "obrero":

obrero

Příklady použití pro "obrera" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishPor esas razones, los representantes de Lucha Obrera votarán en contra del informe Haug.
The members of Lutte Ouvrière will therefore be voting against the Haug report.
Spanishclase obrera estaba oprimida en sus derechos fundamentales, y la Iglesia tomó
working classes which were oppressed in their fundamental rights, and the
Spanishde la llamada cuestión obrera, en el ámbito de cada Nación y, en la etapa
question" within individual nations, in the next period the Church's
Spanishuna movilización obrera como hacía tiempo no se veía
mobilization of the workers such as had not been seen for a long time
SpanishAyer, una pequeña delegación de esta comunidad obrera se desplazó por sus propios medios a Estrasburgo.
Yesterday, a small delegation from that working community came to Strasbourg at their own expense.
SpanishFundamentalmente fue un triunfo de las clases ilustradas urbanas y de la población rural sobre la clase obrera urbana.
The margin of victory was of an order of magnitude greater than any possible margin of fraud.
SpanishDefiende usted el peor de los capitalismos, el de los accionistas y la depauperación de la clase media y obrera.
You champion the worst kind of capitalism, that of shareholders and the pauperisation of the middle and working classes.
SpanishEn la Unión, estas desigualdades han salido a la luz con virulencia y la clase obrera y la clase media se están empobreciendo.
In the Union the inequalities have exploded and the working and middle classes are getting poorer and poorer.
SpanishLos elegidos de la lucha obrera no votarán a favor de estos informes sobre la política de competencia europea.
The Members of Parliament from the Lutte Ouvrière Party shall not be voting in favour of these reports on European competition policy.
SpanishPrecisamente, a raíz de esta anomalía de gran alcance surgió en el siglo pasado la llamada cuestión obrera, denominada a veces «cuestión proletaria».
And yet, in spite of all this toil-perhaps, in a sense, because of it-work is a good thing for man.
Spanish(FR) Los elegidos de la lucha obrera no votarán a favor de estos informes sobre la política de competencia europea.
The Members of Parliament from the Lutte Ouvrière Party shall not be voting in favour of these reports on European competition policy.
SpanishEn realidad, la clase obrera y la clase media han visto diluirse su poder adquisitivo, mientras que los ricos nunca han sido tan ricos.
In reality, the working and middle classes have seen their purchasing power plummet, while the rich have never been so rich.
SpanishEl movimiento de la clase obrera y de las bases tiene que incrementar su lucha, para que los trabajadores no paguen el precio de la crisis capitalista.
The working and grassroots class movement needs to step up its fight, so that the workers do not pay the price for the capitalist crisis.
SpanishEn consecuencia, los diputados europeos de Lucha Obrera y de la Liga Comunista Revolucionaria votan contra la Comisión Prodi.
The Members of the European Parliament representing Lutte Ouvrière and the Ligue Communiste Révolutionnaire shall consequently be voting against the Prodi Commission.
SpanishLos diputados de la "lucha obrera" votarán a favor de esta resolución para protestar contra un atentado inadmisible contra la libertad de expresión.
Members representing 'Lutte ouvrière' will vote for this resolution in order to protest against an unacceptable attack on the freedom of speech.
Spanishcolonia obrera
SpanishLos diputados de la " lucha obrera " votarán a favor de esta resolución para protestar contra un atentado inadmisible contra la libertad de expresión.
Members representing 'Lutte ouvrière ' will vote for this resolution in order to protest against an unacceptable attack on the freedom of speech.
SpanishEn Toulouse o en Salamina, la clase obrera es conducida al altar para ser sacrificada en aras de la competitividad de la economía y para garantizar mayores beneficios.
Be it in Toulouse or Salamina, the working classes are being sacrificed for the sake of a competitive economy and more and more profit.
SpanishLos diputados de «lucha Obrera » y de la "liga Comunista Revolucionaria" no tienen la intención de apoyar ni directa ni indirectamente el presupuesto europeo.
The Members of Lutte ouvrière and the Ligue communiste révolutionnaire have no intention of sanctioning the European budget either directly or indirectly.
SpanishLos diputados de« lucha Obrera» y de la " liga Comunista Revolucionaria " no tienen la intención de apoyar ni directa ni indirectamente el presupuesto europeo.
The Members of Lutte ouvrière and the Ligue communiste révolutionnaire have no intention of sanctioning the European budget either directly or indirectly.