španělsko-anglicko překlad pro "No hace falta decir que"

ES

"No hace falta decir que" anglický překlad

Viz příklady pro použití "No hace falta decir que" v kontextu.

Podobné překlady pro "No hace falta decir que" anglicky

no podstatné jméno
English
no příslovce
no
no citoslovce
English
NO podstatné jméno
English
¡no! příslovce
English
¡no! citoslovce
English
¿no? citoslovce
English
No podstatné jméno
English
hace příslovce
English
hacer sloveso
falta podstatné jméno
faltar sloveso
decir sloveso
que spojka
que zájmeno
que předložka
English
qué přídavné jméno
qué příslovce
English
qué zájmeno
¿qué? citoslovce
English

Příklady použití pro "No hace falta decir que" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishNo hace falta decir que las instituciones democráticas siguen ejerciendo el control.
It goes without saying that the democratic institutions are still in control.
SpanishNo hace falta decir que estas razones se encuentran en el propio informe.
It goes without saying that these reasons are to be found in the report itself.
SpanishNo hace falta decir que se esperaba que algunos Estados pusieran objeciones a la Corte.
Needless to say, it was to be expected that some states would object to this Court.
SpanishNo hace falta decir que la creación de una infraestructura adecuada debe ser una prioridad.
It goes without saying that creating a suitable infrastructure must be a priority.
SpanishNo hace falta decir que soy muy partidaria de la apertura y la transparencia.
Of course we are very much in favour of openness and transparency.
SpanishNo hace falta decir que apoyo lo que tan elocuentemente ha dicho el Sr.
I quite clearly support what Mr Spencer so eloquently said.
SpanishNo hace falta decir que existen todo tipo de excusas para estos agravios.
Needless to say, there are all kinds of excuses for these wrongs.
SpanishNo hace falta decir que habrá que cuestionar el papel de las autoridades supervisoras nacionales.
It is still unclear what the added value of the proposal for safety standards will be.
SpanishNo hace falta decir que la facultad de no aplicar esta directiva seguirá siendo aplicable.
It goes without saying that the option of derogating from this directive will continue to apply.
SpanishNo hace falta decir que nos decepciona que el Sr. Liikanen no pueda venir.
We are obviously disappointed that he is unable to be here.
SpanishNo hace falta decir que también se invitará a los representantes del Parlamento a participar.
It goes without saying that representatives of Parliament will also be invited to participate.
SpanishNo hace falta decir que dichas acciones supondrán una carga para los recursos financieros.
Needless to say, such actions will strain financial resources.
SpanishSeñora Presidenta, no hace falta decir que esta cuestión se ha examinado ya en una reunión de la Comisión.
Madam President, of course this has already been discussed at a Commission meeting.
SpanishNo hace falta decir que la Comisión también seguirá esforzándose por alcanzar ese objetivo.
Certainly the Commission will be pursuing that objective too.
SpanishMe parece útil, porque no hace falta decir que deberemos seguir haciendo ajustes en el futuro.
I have no problems talking about it, but now is not the right time to bring this up in this manner.
SpanishNo hace falta decir que tengo a su disposición los demás documentos que he recibido sobre el particular.
I will of course pass on the other documentation that I have received.
SpanishNo hace falta decir que surgirá la cuestión del impacto ambiental de dichos proyectos.
It goes without saying that the question will arise of what environmental impact such undertakings will have.
SpanishSeñor Presidente, no hace falta decir que acogemos con satisfacción este informe.
Mr President, clearly we welcome this report.
Spanish(EN) Señora Presidenta, no hace falta decir que esta cuestión se ha examinado ya en una reunión de la Comisión.
Madam President, of course this has already been discussed at a Commission meeting.
SpanishNo hace falta decir que esto lleva consigo un problema de imagen.
Needless to say, this produces a particular image problem.

Jiná slova

Spanish
  • No hace falta decir que

Více překladů v česko-anglickém slovníku.