ES lata
volume_up
{ženský rod}

1. generál

lata (také: envase, bombona, bidón)
volume_up
can {podstatné jméno}
a can of tomatoes in natural juice
a can of oil for the car
a can of tomatoes
lata
volume_up
cake tin {podstatné jméno} [brit. angl.] (for storage)
lata (také: bote)
volume_up
canister {podstatné jméno} (for tea, coffee)
volume_up
tin {podstatné jméno} (tinplate)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
we're down to our last tin of tomatoes
they lived in a tin shack
lata (také: bote, tarro)
volume_up
tin {podstatné jméno} [brit. angl.] (can)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
we're down to our last tin of tomatoes
they lived in a tin shack
lata (také: bote)
volume_up
tin {podstatné jméno} (for storage)
Si se quiere recoger la última lata en el norte de Finlandia, esto costará por supuesto muchísimo dinero.
If you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
we're down to our last tin of tomatoes
they lived in a tin shack
lata (také: bote, tarro)
volume_up
tin can {podstatné jméno}

2. obrazně

lata (také: coñazo, rollo, jartera, jodienda)
volume_up
drag {podstatné jméno} [hovor.]

3. hovorově

lata (také: rollo)
volume_up
aggro {podstatné jméno} [brit. angl.] [slang] [idiom] (annoyance)
to give sb aggro
lata (také: rollo, plomo)
volume_up
bind {podstatné jméno} [brit. angl.] [hovor.] (nuisance)
lata (také: chingadera, coñazo)
volume_up
bitch {podstatné jméno} [hovor.] (difficult, unpleasant thing)
lata (také: aburrimiento, pesadez)
volume_up
bore {podstatné jméno} (dull thing)
lata
volume_up
chore {podstatné jméno} (tedious task)
ironing is a chore

4. "pesadez", hovorově

lata (také: estorbo, molestia, engorro, sangrón)
volume_up
nuisance {podstatné jméno}
he's always making a nuisance of himself
stop being such a nuisance
lata (také: latazo, jodienda, faena, gaita)
volume_up
pain {podstatné jméno} [hovor.]
stop being such a pain

5. Kolumbie

volume_up
baking tray {podstatné jméno}

6. Kolumbie, hovorově

lata (také: morfi, morfe)
volume_up
chow {podstatné jméno} [slang] (food)

Příklady použití pro "lata" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishA Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe' s interest to have effective democratic rule in Kiev.
SpanishA Europa le interesa que en Kiev lata el corazón de un estado de derecho democrático.
It is in Europe's interest to have effective democratic rule in Kiev.
SpanishLa política, por esa razón, tampoco puede dar la lata por el aumento del transporte por carretera».
Politicians should therefore stop going on about the increase in road transport.'
SpanishNos ha dado mucho la lata en el Parlamento, y deja una gran responsabilidad para la señora Ashton.
He hassled us a lot in Parliament, and he leaves big shoes for Lady Ashton to fill.
Spanishme está siempre dando la lata para que le compre un anillo de brillantes
she's always getting at me to buy her a diamond ring
SpanishPor entre 5 y 8 marcos a la hora viven en barracones, en contenedores-vivienda, como sardinas en lata.
They earn between DM 5 and DM 8 per hour, and live in shacks or porta cabins in very cramped conditions.
Spanishme han estado dando la lata para que los lleve al parque
they've been badgering me to take them to the park
Spanishllevo toda la semana dándoles la lata para que nos lo manden
I've been onto them all week to send it to us
SpanishNo sé si lo dicen sinceramente o porque piensan que así se les deja de dar la lata.
I am not certain whether they truly believe this or whether they think that they will then be able to put the whole thing behind them.
SpanishSeñor Presidente, no se crea que soy tan viejo, voy a seguir trabajando y dando la lata algunos años.
Mr President, do not imagine that I am so old, I am going to carry on working and pestering people for a few more years.
Spanishsu mujer le ha estado dando la lata para que deje de fumar
his wife's been on at him to stop smoking
Spanishno hace más que darme la lata para que le compre un helado
he keeps pestering me for an ice-cream
Spanishsiempre me está dando la lata para que le compre un gato
Spanishíbamos como sardinas en lata en el tren
we were packed into the train like sardines
Spanishme estuvo dando la lata con lo de su divorcio
Spanishestos niños no hacen más que dar la lata
these children are nothing but trouble
Spanishdeja de darme la lata, enseguida lo hago
Spanishles dio la lata para que le dieran cigarrillos
Spanishnos metimos todos en el coche como sardina en lata
SpanishLas importaciones comunitarias de atún en lata procedente de los países ACP han experimentado un fuerte aumento en los últimos años.
Community imports of canned tuna from the ACP countries have undergone a significant rise over the past few years.