SpanishAquellos a los que se invite a firmar deben saber lo que hay detrás de la iniciativa.
more_vert
Those who are invited to sign must know what lies behind the initiative.
SpanishEl mes pasado invité a tres de ellos a participar en un coloquio en Bruselas.
more_vert
I myself invited three of them to a conference in Brussels last month.
SpanishPropongo que se le invite en el futuro a asistir a debates de este tipo.
more_vert
I suggest that he be invited in future to attend debates of this nature.
SpanishLa invité a las audiencias sobre el Artículo 13 del programa contra la discriminación.
more_vert
I invited her over to the Article 13 Anti-Discrimination hearings.
Spanish – Señor Presidente, mucha gente cree que Turquía merece que se la invite a unirse a la UE.
more_vert
Mr President, many people believe that Turkey deserves to be invited to join the EU.
SpanishSeñor Presidente del Consejo Europeo, permítame que le invite ahora a dirigirse a la Cámara.
more_vert
Mr President of the European Council, may I now ask you to address us.
SpanishYo no invité a Ben Alí a esta Cámara ni escuché atentamente su discurso.
more_vert
I was not the one who invited Mr Ben Ali to this House and who listened respectfully to his speech.
SpanishDe modo que tiene derecho a estar aquí, no necesita que se le invite.
more_vert
Thus, it has a right to be here; it does not need to be invited.
SpanishEstamos deseando ver que la Baronesa Ashton invite al Dalai Lama y se reúna con él en Bruselas.
more_vert
We look forward to seeing Baroness Ashton inviting the Dalai Lama and meeting him in Brussels.
SpanishVerheugen y le invite a que responda a la pregunta del Sr. Perry.
more_vert
I should like to welcome Mr Verheugen and ask him to reply to Mr Perry's question.
SpanishPor tanto, es normal que se le invite a explicarse ante el Parlamento Europeo.
more_vert
It is therefore only natural that it should be called upon to explain itself before the European Parliament.
SpanishEs un placer que nos invite hoy a celebrar algo que no puede considerarse sino una victoria.
more_vert
It is a pleasure today to be invited to celebrate something which can only be regarded as a victory.
Spanishsolo lo invité a tomar un café pero se empezó a pasar sangrón
more_vert
I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
Spanishsolo lo invité a tomar un café pero se empezó a poner sangrón
more_vert
I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
SpanishPor tanto, le ruego a usted que invite a la Comisión a que dé muestras de la mayor transparencia posible.
more_vert
So I appeal to you to urge the Commission to the greatest possible openness on this issue.
SpanishTampoco creo que alguna vez se le invite a participar en tal reunión.
more_vert
Nor do I believe that such a meeting could ever happen.
SpanishNo es tan grave que le invite la Reina o el Presidente Chirac, pero, por favor, no le invite a venir aquí.
more_vert
It is not so bad for him to be invited by the Queen or by President Chirac but please, not here.
SpanishLe ruego, por lo tanto, que invite a los colegas a que regresen a sus escaños para que puedan participar en la votación.
more_vert
I would therefore ask you to call Members back so that they can take part in the vote.
SpanishL'Estonie s'invite à la Maison des Cultures du Monde 14 octubre 2011 Paris.
more_vert
People involved in the world of gastronomy will be doing their utmost to ensure you have a great day filled with flavour.
Spanishoye, oye, que te invité a cenar, pero no a dormir
more_vert
hang on a minute I invited you to supper, not to spend the night