španělsko-anglicko překlad pro "intervalo"

ES

"intervalo" anglický překlad

ES intervalo
volume_up
{mužský rod }

1. generál

intervalo (také: intermitencia, paréntesis)
volume_up
interval {podstatné jméno}
El intervalo de confianza (IC) del 95% de los otros resultados incluyó el cero.
The 95% confidence interval (CI) of the other outcomes included zero.
Tras un intervalo de algunos años, es importante ponerlo a prueba.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Calcula un intervalo confianza (1 alfa) para distribución normal.
Returns the confidence interval for a population mean.
intervalo (také: separación, espacio, desnivel, brecha)
volume_up
gap {podstatné jméno}
En cualquier proceso de reforma existe un intervalo inevitable entre la concepción original y su aplicación efectiva.
In any reform process there is an unavoidable gap between original design and effective implementation.
Hemos de garantizar que no haya un intervalo tan largo entre este tipo de compromisos y los debates sobre una estrategia futura.
We must ensure that we do not have such a long gap between these sort of engagements and discussions about future strategy.
Si termina tu desplazamiento y quieres mantener el alta en la seguridad social de tu país en un segundo desplazamiento, entre ambos debe haber un intervalo mínimo de dos meses.
If, once your posting ends, you want to retain this home-country cover in a 2nd posting abroad, there has to be a gap of at least 2 months between the 2 postings.
intervalo (také: recreo, descanso, pausa, corte comercial)
volume_up
break {podstatné jméno}
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute break between classes
Únicamente si se aplican intervalos de descanso adecuados, restricciones sobre el número de horas y modelos de trabajo para los trabajadores móviles podrá garantizarse la seguridad.
Only by providing adequate rest breaks, restrictions on hours and working patterns for mobile workers can safety be ensured.
Hungría, Letonia, Rumanía, fuera de la zona del euro, Irlanda, España, Portugal, el Reino Unido y también Grecia, salvo un intervalo de cuatro años, en los que gobernaron los nuestros.
Hungary, Latvia, Romania, outside the euro area, Ireland, Spain, Portugal, the United Kingdom and Greece too, apart from a break of four years, when our lot were in.
intervalo (také: nicho, receso, escondrijo)
volume_up
recess {podstatné jméno}
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute recess between classes
intervalo (také: lapso)
volume_up
delay {podstatné jméno} (interval)
Puede que necesite añadir un breve intervalo de retraso al redireccionamiento para que dé tiempo a registrar los parámetros de la campaña.
You may need to add a delay to the redirect, so that campaign parameters can be recorded.
No se encontró ningún ensayo controlado aleatorio que comparara de forma directa la inserción inmediata postparto con la inserción postparto diferida o en el intervalo.
Expulsion by six months was more likely for the immediate group than the delayed insertion group (OR 6.77; 95% CI 1.43 to 32.14).
intervalo (také: paréntesis)
volume_up
interlude {podstatné jméno} (intervening period)
intervalo (také: lapso)
volume_up
lag {podstatné jméno} (interval)

2. matematika

intervalo (také: entorno)
volume_up
range {podstatné jméno}
Buscar documentos que se crearon en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were created on a specific date or date range
Buscar documentos que se modificaron en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were modified on a specific date or date range
Intervalo_probabilidad es la matriz de las correspondientes probabilidades.
Probabilities is the array or range of the corresponding probabilities.

3. film & televize

intervalo (také: intermedio)
volume_up
intermission {podstatné jméno}
2 horas y 30 minutos, incluye un intervalo de 30 minutos.
2 hours 30 minutes, including a 30-minute intermission.
Los espectadores en silla de ruedas que lleguen tarde podrán ser admitidos sólo durante el intervalo.
Late-coming wheelchair-users can only be admitted at the intermission.
*Los supervisores de la Boletería estarán de servicio para los invitados que asistan al espectáculo hasta después del intervalo.
*Box Office supervisors on duty for guests attending the show until after intermission.

Synonyma (španělsky) pro "intervalo":

intervalo

Příklady použití pro "intervalo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishSe oyen opiniones contradictorias respecto a qué va a pasar en el intervalo.
There is contradictory information about what will happen in the meantime.
SpanishY durante este intervalo tendremos que ayudar a los más afectados.
And in this interim period we will have to assist those who are most affected.
SpanishPuedes ordenar un intervalo de celdas según las reglas establecidas para una o más columnas.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishHay 19 personas esperando a poder intervenir en un intervalo que dura solo cinco minutos.
We had 19 people wanting to speak in a slot lasting just five minutes.
SpanishRiesgo relativo 3,93 (intervalo de confianza del 95%: 1,4 a 10,9).
This result was weighted largely by a single, large, high quality RCT.
SpanishAlfa es el intervalo de probabilidad límite que se debe alcanzar o superar.
Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded.
SpanishCon campos numéricos y de moneda con la propiedad " campo giratorio " puede indicar un intervalo.
You can preset the value intervals in numerical and currency spin boxes.
Spanishx es el valor con el cual se debe calcular la función a través del intervalo principio hasta el fin.
Number is the value between A and B at which to evaluate the function.
SpanishCalcula el intervalo de probabilidad a partir de una variable aleatoria con distribución binomial.
Returns the individual term binomial distribution probability.
Spanishprob_éxito es el intervalo de probabilidad de éxito de un intento.
Probability_s is the probability of success on each trial.
SpanishEs el intervalo de probabilidad con el que se cumple la distribución teórica del cuadrado de ji.
This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution.
SpanishDiferencia de riesgo típico -0.07, intervalo de confianza del 95% -0.14 a 00.00).
95% CI -0.07, -0.02) and mortality (relative risk 0.56, 95% CI 0.39, 0.81; risk difference-0.07, 95% CI -0.12, -0.03)
Spanish. - Señor Presidente, seré breve porque ya he utilizado mi intervalo de tiempo.
Member of the Commission. - Mr President, I shall be brief as I have already used up my time slot.
SpanishEl intervalo principal no puede ser mayor que el área de valores.
The main intervall cannot be larger than the value area.
SpanishA partir del cuadrado de ji determinado se obtiene el intervalo de probabilidad que constituye una hipótesis.
Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.
SpanishProbabilidad es el valor con el cual se debe calcular la función a través del intervalo comienzo hasta el fin.
Number is the value between A and B at which to evaluate the function.
Spanishintervalo de confianza del 95% 0.07 a 1.40); a puntuaciones Apgar bajas (riesgo relativo 0.28,
One trial did not contribute any data to the review.
SpanishAl pulsar los botones de flecha del campo giratorio, el valor aumentará o disminuirá según el valor del intervalo.
Use the arrow buttons of the spin box to increase or decrease the value.
SpanishEsta opción le permite especificar un intervalo para campos giratorios.
This is where you specify spin box intervals.
SpanishCalcula la distribución del intervalo de probabilidad de una variable aleatoria con distribución beta.
Returns the cumulative beta probability density function.