španělsko-anglicko překlad pro "indiferencia"

ES

"indiferencia" anglický překlad

ES indiferencia
volume_up
{ženský rod}

indiferencia (také: desgana, apatía, inapetencia, desinterés)
volume_up
indifference {podstatné jméno}
La indiferencia de la población es evidente y perfectamente comprensible.
The indifference of the population is obvious and entirely understandable.
Nuestras instituciones son independientes, pero independencia no significa indiferencia.
Our institutions are independent, but independence does not mean indifference.
La indiferencia ante el sufrimiento humano, la pasividad ante las causas que
Indifference in the face of human suffering, passivity before the causes of
indiferencia (také: descuido, abandono, negligencia, desgaire)
volume_up
carelessness {podstatné jméno}
No se trata ni siquiera de negligencia o de indiferencia, sino de opciones deliberadas, sometidas a la presión de los lobbies de la industria agroalimentaria.
That was not even mere negligence or carelessness, it was a deliberate choice, under pressure from the agrifood lobbies.
indiferencia
volume_up
blandness {podstatné jméno} (lack of emotion)
indiferencia (také: distancia)
volume_up
detachment {podstatné jméno} (aloofness)
indiferencia (také: displicencia)
volume_up
flippancy {podstatné jméno} (of attitude)
indiferencia (také: despreocupación)
volume_up
insouciance {podstatné jméno}
indiferencia (také: despreocupación)
volume_up
unconcern {podstatné jméno}

Synonyma (španělsky) pro "indiferencia":

indiferencia

Příklady použití pro "indiferencia" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanishremedio a la indiferencia manifestada en estos últimos tiempos ante unos
recently shown with regard to the humanitarian tragedies which the entire world
SpanishSolo sirve para mostrar la arrogante indiferencia de la UE hacia la opinión democrática.
It merely serves to expose the EU's arrogant disregard for democratic opinion.
SpanishNo puedo aceptar ni la indiferencia de algunos, ni la tibieza de este texto.
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war.
Spanishlas relaciones entre las comunidades estaban marcadas por una indiferencia
made and which has taken us beyond the times when relations between the
SpanishY esa indiferencia ha contribuido en gran medida a fomentar la situación actual.
This disregard has done much to encourage the current situation.
SpanishLa ignorancia y la indiferencia suelen ser fuentes importantes de intolerancia.
Sadly, however, this House is doing its utmost to erase everything Christian from its documents.
SpanishAnte la gravedad de la situación, la indiferencia no es ya de recibo.
We cannot remain indifferent, given the serious nature of this situation.
SpanishRepresenta una expresión de la mayor arrogancia e indiferencia respecto a la voz de los ciudadanos.
It is an expression of the highest arrogance and disregard for the citizens' voice.
SpanishNo admite indiferencia, ni sincretismo, ni acomodos.
in the Church to make the same meditation; and may they give a fresh impulse to
SpanishEn cambio, su sucesora, la nueva Unión Africana, no defiende la no injerencia, sino la no indiferencia.
Today there are more than thirty democratically elected governments across the continent.
Spanish– Ayudar a los ancianos a superar las actitudes de indiferencia,
Countering attitudes of withdrawal: older people must be helped
SpanishNo debemos tolerar lo que China está tratando de hacer en Nigeria ni su indiferencia hacia los derechos humanos.
We must not tolerate what China is intending to do in Nigeria and its disregard for human rights.
SpanishUna y otra vez, esta Comisión sólo ha mostrado indiferencia ante los deseos y las necesidades de la población británica.
Time and again, this Commission has shown only disregard for the wants and needs of the UK people.
SpanishNuestra poca fe ha hecho caer en la indiferencia y alejado a muchos de un encuentro auténtico con Cristo.
Our meagre faith has meant that many have lapsed into apathy and been driven away from a true encounter with Christ.
Spanish¿Por qué deberían aceptar unirse a una Unión Europea que les anima a aceptar esta indiferencia por la voluntad popular?
Why would they agree to join an EU that encourages them to accept this disregard for the popular will?
SpanishTodo esto no significa naturalmente que me produzca indiferencia la situación de los niños, por ejemplo, en Grecia.
Naturally, this does not mean that I approve of the way in which children are treated in Greece, for example.
SpanishLas expulsiones en Zimbabue representan una indiferencia indignante hacia los derechos humanos reconocidos internacionalmente.
The evictions in Zimbabwe represent an outrageous disregard for internationally recognised human rights.
SpanishEsta comparación muestra una indiferencia cínica por las víctimas de las violaciones de los derechos humanos en todo el mundo.
This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world.
SpanishLa Comisión manifiesta una total indiferencia por la voz democrática del Parlamento, así como por la decisión del Consejo.
It displays a complete disregard for the democratic voice of Parliament as well as the decision of the Council.
SpanishEn particular, no deben establecerse estas medidas con una total indiferencia a las disposiciones democráticas vigentes.
In particular, these measures must not be put in place with a total disregard for existing democratic regulations.