španělsko-anglicko překlad pro "generar"

ES

"generar" anglický překlad

volume_up
generar {tranz. sl.}

ES generar
volume_up
[generando|generado] {sloveso}

El vector y el soporte de dicha información no tienen por qué generar cargas administrativas adicionales, como dicen algunos de mis colegas.
Conveying and presenting the information need not imply any additional administrative burden on farmers, as some of my fellow Members have suggested.
generar (také: engendrar)
volume_up
to breed [bred|bred] {tranz. sl.} (disease, despair, violence)
Esa ignorancia de los otros genera miedo y desconfianza y finalmente dará lugar a conflictos.
That ignorance of each other breeds fear and distrust and eventually will breed conflict.
Esta violencia lo único que ha hecho es generar más violencia.
This violence was continuously breeding more violence.
La violencia genera violencia, al igual que la agresión incuba agresión.
Violence breeds violence, just as aggression breeds aggression.
generar (také: producir)
volume_up
to put out {sl.} (generate)

Synonyma (španělsky) pro "generar":

generar

Příklady použití pro "generar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishDejemos de generar ambigüedad en esta Cámara y, sobre todo, también fuera de ella.
Let us stop creating ambiguity in this Chamber, but, above all, also outside of it.
Spanish., esperamos generar un mejor entendimiento de...
By empirically examining..., we hope to produce a more complete understanding of…
SpanishEste es el motor de la NEPAD, el motor económico que puede generar desarrollo.
That is the engine for NEPAD – the economic engine that can bring about development.
SpanishPor eso padecemos tantas dificultades para generar riqueza y crear empleo.
This is why we have so many problems generating wealth and creating employment.
SpanishUn claro ejemplo ha sido el no poder generar un verdadero cambio en Zimbabwe.
A prime example has been the failure to bring about real change in Zimbabwe.
SpanishMi intención no es generar polémica: no es culpa del Parlamento Europeo.
What I have said is not meant to be controversial: it is not Parliament's fault.
SpanishEn primer lugar, no deben generar dificultades desmesuradas para las pequeñas empresas.
Firstly, they must not cause disproportionate difficulties for small business.
SpanishLos acuerdos de cooperación horizontal pueden generar ventajas económicas importantes.
Horizontal cooperation agreements can bring considerable economic advantages.
SpanishNo cabe generar beneficios a costa de los ciudadanos preocupados por su peso o su salud.
No profits on the back of people who are worried about their weight or health.
SpanishLa Directiva no puede sino ser bien recibida, ya que va a generar mejoras directas.
The directive is to be welcomed. It will bring about direct improvements.
SpanishTambién habría que pedir a los medios que se mostrasen comedidos y evitasen generar pánico.
The media should also be asked to exercise restraint and avoid creating panic.
SpanishEl conjunto de estos elementos, hace una empresa, le permite generar valor.
The Spanish legal framework offers different ways of selling or transferring a business.
SpanishEs uno de los pocos ámbitos en los que la UE puede generar crecimiento en lugar de impedirlo.
It is one of the few areas where the EU can deliver growth rather than impede it.
SpanishSólo una estrategia política consistente a largo plazo puede generar resultados.
Only a consistent, long-term political strategy can bring results.
SpanishTenemos que generar confianza y crear allí una zona de librecomercio.
We must bring about confidence there and we must establish a free trade area there.
SpanishAl negociar el nuevo acuerdo, también es necesario generar un valor añadido.
In negotiating the new agreement, added value should also be created.
SpanishDebemos procurar que el horror del 11 de septiembre pueda generar esperanzas duraderas.
We must ensure that lasting hope comes out of the evil of 11 September.
SpanishPues el propósito consiste en generar papeleo y en financiar estudios e informes.
That of creating paperwork, and of financing studies and reports.
SpanishDebemos incrementar la financiación para generar un crecimiento vital en Europa.
We have to increase funding to achieve vital growth in Europe.
SpanishEso es esencial para generar la confianza del pueblo en los titulares de cargos públicos.
That is essential for building people's trust in public office holders.