Spanishel anterior gobierno no hizo más que fregar al país
more_vert
all the last government managed to do was drag the country down
SpanishLlámelo si quiere "agua de fregar", Comisaria, ya que esa denominación se adecua mejor a la calidad del producto.
more_vert
Call it 'dishwater' if you like, Commissioner, as that much better suits the quality of the product.
Spanish¡deja de fregar a tu hermano!
Spanishdéjate de fregar la cachimba
Spanish¡déjate de fregar!
SpanishAl acabar la guerra fría, los jóvenes del país, atraídos por la buena vida que prometía Occidente, huyeron en desbandada a fregar platos, y sólo se quedaron sus mayores.
more_vert
After the end of the cold war, young people from my country, enticed by the promises of good life in the West, rushed in crowds to do dish-washing and only their old parents stayed back home.