španělsko-anglicko překlad pro "fractura"

ES

"fractura" anglický překlad

volume_up
fracturar {tranz. sl.}

ES fractura
volume_up
{ženský rod}

1. generál

fractura (také: grieta, rotura, racha, trizadura)
volume_up
fracture {podstatné jméno}
La anestesia local es una inyección directamente en el sitio de la fractura.
Local anaesthesia is an injection directly into the fracture site.
La fractura humeral proximal (hueso superior del brazo) es una lesión común.
This may involve fixing the fracture fragments together by various means.
Las complicaciones asociadas con la fijación a través de la fractura fueron en general menores.
The complications associated with across-fracture fixation were generally minor.
fractura (také: grieta, hendidura, rendija, raja)
volume_up
crack {podstatné jméno}
fractura (také: defecto, error, falla, grieta)
volume_up
flaw {podstatné jméno}
Para mí esto no es un punto de fractura del compromiso.
This is a not a flaw in the compromise text, in my view.
fractura (také: rotura)
volume_up
break {podstatné jméno} (fracture)
he broke his leg
En personas mayores, una "muñeca quebrada" (de una fractura en el extremo inferior de uno de los dos huesos del antebrazo) puede ser resultado de una caída sobre una mano extendida.
In older people, a 'broken wrist' (from a fracture at the lower end of the two forearm bones) can result from a fall onto an outstretched hand.

2. geologie

fractura (také: falla)
volume_up
fault {podstatné jméno}

Synonyma (španělsky) pro "fracturar":

fracturar

Příklady použití pro "fractura" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEl segundo es la descentralización, con el fin de evitar una fractura en este país.
The second is decentralisation, which should prevent the country from splitting.
SpanishEsta ampliación cerrará una fractura existente entre Europa occidental, oriental y del este.
This enlargement will heal a rift between Western, Central and Eastern Europe.
SpanishDebido a una fractura en el pie, estaba preocupado por no poder expresarme oralmente.
I was concerned in case my fractured foot prevented me from speaking.
Spanishpor el Magisterio de la Iglesia, en los que no hay fractura sino armónica
the Magisterium of the Church, avoid divisions and promote harmonious
SpanishSe trata, en definitiva, de una fractura del Estado de Derecho que favorece la impunidad.
In short, it is a breakdown in the rule of law that promotes impunity.
SpanishEsto es importante porque repara una grave fractura institucional que se había producido.
This is important because it repairs a deep institutional divide which had become established.
SpanishClavos percutáneos para el tratamiento de la fractura distal del radio en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishSe habla de "fractura digital" y de control de USA sobre Internet.
There will be questions about the "digital divide" and the control of Internet by the USA.
SpanishSe seleccionaron todos los estudios aleatorios pertinentes al tratamiento de la fractura humeral proximal.
The management, including surgical intervention, of these fractures varies widely.
SpanishEn tercer lugar, debemos intentar evitar la profundización de la fractura entre los ciudadanos ucranios.
Thirdly, we should try to avoid a deepening of the rift between the Ukrainian people.
SpanishNo habría que añadirle lo que yo llamaría la fractura digital.
There is no need to add to this what I will call the digital divide.
SpanishInjertos y sustitutos óseos para el tratamiento de la fractura distal del radio en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishFijación externa versus tratamiento conservador para la fractura distal del radio en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishSólo así se puede evitar una fractura de la sociedad europea entre los que saben y los que no saben.
This is the only way of avoiding a split in European society between the informed and the ignorant.
SpanishLa fractura del quinto metacarpiano en la mano es frecuente, en particular se asocia con el golpe a un objeto duro.
Five small studies, which included a total of 252 patients, met the inclusion criteria.
SpanishDiferentes métodos de fijación externa para el tratamiento de la fractura distal del radio en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEl objetivo, naturalmente, es impedir la aparición de una nueva fractura, de un nuevo telón de acero, en Europa.
The objective of course is to prevent the creation of a new divide, a new Iron Curtain, in Europe.
SpanishNo sólo hay que evitar dicha fractura, sino que también hay que revisitar y resucitar la relación euromediterránea.
We must avoid creating a division, but also review and revive the Euro-Mediterranean relationship.
SpanishSe utiliza para algunas personas con fractura de cadera.
This is used for some people with hip fractures.
SpanishNunca conseguiremos reducir la fractura entre las estructuras europeas y los ciudadanos actuando de este modo.
We will never be able to reduce the divide between the European structures and the people by acting this way.