ES filo
volume_up
{mužský rod }

1. generál

filo (také: borde, ribete, arista, vera)
volume_up
edge {podstatné jméno}
«Te reconozco por el temible filo de tu espada.
'I recognise you by the fierce edge of your sword.
Pero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
lo mantuvo en equilibrio sobre el filo del cuchillo
he balanced it on the edge of the knife
filo
volume_up
business end {podstatné jméno} [vtip.] (of knife, sword)
filo
volume_up
knife edge {podstatné jméno}
Señor Presidente, hay mucha distancia entre la euforia que hoy alguno manifiesta y lo que otros han manifestado, es decir, que éste es un compromiso que descansa sobre el filo de la navaja.
Mr President, there is quite a gap between the euphoria expressed by some today and the view expressed by others, to the effect that this is a compromise balanced on a knife edge.

2. "de un cuchillo"

filo
volume_up
knife-edge {podstatné jméno}
Señor Presidente, hay mucha distancia entre la euforia que hoy alguno manifiesta y lo que otros han manifestado, es decir, que éste es un compromiso que descansa sobre el filo de la navaja.
Mr President, there is quite a gap between the euphoria expressed by some today and the view expressed by others, to the effect that this is a compromise balanced on a knife edge.

3. "de un cuchillo, una espada"

filo (také: lámina, hoja, cuchilla, pala)
volume_up
blade {podstatné jméno}

4. "novia"

filo (také: novia, bicha, empate, costilla)
volume_up
girlfriend {podstatné jméno}

5. stavebnictví

filo
volume_up
cutting edge {podstatné jméno}

6. "de una montaña"

filo (také: arruga, cumbrera, arista, cuchilla)
volume_up
ridge {podstatné jméno}

7. biologie

filo (také: phylum, tipo)
volume_up
phylum {podstatné jméno}

8. "novio", Jižní Amerika, hovorově

filo (také: novio, pololo, empate, chamaco)
volume_up
boyfriend {podstatné jméno}

Synonyma (španělsky) pro "filo":

filo

Příklady použití pro "filo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishPero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Spanishlos cambios son un arma de doble filo: se puede ganar dinero pero también se puede perder
the changes work both ways: you might make money but you could also lose
SpanishEs verdad que no hemos proporcionado lanchas al Coronal Gadafi porque podrían volverse armas de doble filo.
We rightly have not supplied Colonel Gaddafi with any boats, because they could become dual-use items.
SpanishSin embargo, tendremos que procurar que la sociedad de la información no se convierta en un arma de doble filo.
However, it is necessary for us to ensure that the information society does not become a two-edged sword.
SpanishSin embargo, por desgracia, no se trata de una crisis de un solo filo y hay otros ámbitos que hay que examinar.
However, this is not a one-strand crisis, unfortunately, and there are other areas that need to be looked at.
SpanishEs preciso mantener un difícil equilibrio en el filo de la navaja.
SpanishAsí que me temo que se trata de un arma de doble filo.
So it is I am afraid a double-edged sword.
SpanishLa subsidiariedad es un concepto de doble filo.
SpanishEn ese sentido, se deduce que las enmiendas adoptadas por el Consejo desde la primera lectura del Parlamento tienen un doble filo.
To that extent, it follows that the amendments taken up by the Council from Parliament's first reading are double-edged.
SpanishSe trata de un arma de doble filo.
Spanishhacía un viento como el filo de un cuchillo
SpanishSin embargo, si la descentralización no se ve acompañada de la necesaria competencia, entonces podemos contar con un arma de doble filo.
If, however, decentralisation is not accompanied by the necessary powers, it might well turn out to be a two-edged sword.
Spanishgrupos filo-terroristas
groups which sympathize with terrorists
Spanishal filo de las siete
SpanishQuiero recordar que en el siglo XIV los musulmanes pasaron por el filo de la espada a todos los serbios de Kosovo y acogieron a los albaneses.
I would remind you that in the fourteenth century, the Muslims put all the Kosovan Serbs to death by the sword and brought in Albanians.
Spanishal filo de las siete
Spanishle voy a dar filo
SpanishEn el filo de las olas
Spanishtengo un filo enorme
SpanishEs importante que Rusia no utilice estas medidas de doble filo en el futuro, y la Unión Europea no debería permitirse caer en la histeria.
It is important that Russia does not employ such double-edged measures in the future, and the European Union should not allow itself to become hysterical.