ES fichar
volume_up
[fichando|fichado] {sloveso}

1. generál

Si ellos quieren que instalemos un reloj de fichar, nosotros hemos de decir que en esto no colaboramos con ellos.
If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic " No thank you '.
Si ellos quieren que instalemos un reloj de fichar, nosotros hemos de decir que en esto no colaboramos con ellos.
If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic "No thank you' .
volume_up
to punch out {sl.} (at work)
fichar (také: contratar)
volume_up
to sign [signed|signed] {tranz. sl.} (hire)

2. právo: "arresto"

En la ficha Tablas seleccione la tabla de base de datos que desee utilizar como libreta de direcciones.
In the Table box, select the database table you want to use as address book.

3. Mexico, hovorově

fichar (také: hacer la calle, patinar, yirar)
volume_up
to hook [hooked|hooked] {intranz. sl.} [am. angl.] [slang] (be prostitute)

4. Španělsko

fichar (také: sellar)
volume_up
to sign on {sl.} [brit. angl.] (for benefits)

Synonyma (španělsky) pro "fichar":

fichar

Příklady použití pro "fichar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanish. - (EL) Se debe fichar incluso a los menores porque para la UE son potencialmente peligrosos.
in writing. - (EL) Even children must be put on file because they are considered potentially dangerous to the EU.