ES embarazo
volume_up
{mužský rod }

1. generál

embarazo (také: gestación, gravidez)
volume_up
pregnancy {podstatné jméno}
El aborto espontáneo es frecuente en el primer trimestre del embarazo.
Miscarriage is pregnancy failure before 14 weeks, which is common in early pregnancy.
Se desconoce el papel que cumple la relaxina en el embarazo humano y en el parto.
The role played by relaxin in human pregnancy and parturition is unclear.
La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente.
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.

2. "estorbo"

embarazo (také: impedimento, obstáculo, estorbo, rémora)
volume_up
hindrance {podstatné jméno}
volume_up
obstacle {podstatné jméno}

3. "apuro", formálně

embarazo (také: vergüenza, bochorno, confusión, corte)
volume_up
embarrassment {podstatné jméno}
his comment caused a great deal of embarrassment

Příklady použití pro "embarazo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa información sobre la salud mental o el embarazo futuro fue muy limitada.
Mental health also seemed about the same for both treatment groups.
SpanishCada año mueren 70 000 mujeres debido a interrupciones del embarazo mal realizadas.
Every year, 70 000 women die as a result of botched terminations.
SpanishSe utilizaron los métodos estándar del Grupo Cochrane de Embarazo y Parto.
Specially designed labour rooms include bedroom-like rooms, ambient rooms, and Snoezelen rooms.
SpanishEl registro de ensayos clínicos mantenido y actualizado por el Grupo Cochrane de Embarazo y parto (
Abdominal decompression was developed as a means of pain relief during labour.
SpanishPuede ocurrir de manera repetitiva en bebés prematuros (nacidos antes de 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks gestation).
SpanishPuede ocurrir repetidamente en recién nacidos prematuros (nacidos antes de 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks gestation).
SpanishLa interrupción del embarazo no puede ser la solución sino que hay que impedir en sí el embarazo indeseado.
Abortion can never be the solution; we must prevent unwanted pregnancies per se.
SpanishLos anticuerpos, con mayor frecuencia, se forman después de las 28 semanas de embarazo.
Women whose blood group is Rh-negative sometimes form Rh-antibodies when carrying a Rh-positive baby.
SpanishLos métodos médicos para la terminación temprana del embarazo pueden ser seguros y eficaces
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishCada minuto, una mujer muere como resultado de complicaciones asociadas con el embarazo.
Every minute, though, ten people are infected with the HIV virus, half of them being under 24 years of age.
SpanishLa bacteriuria asintomática es una infección urinaria (sin síntomas) frecuente en el embarazo.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishPuede ocurrir repetidamente en recién nacidos prematuros (nacidos antes de las 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks).
SpanishPuede ocurrir de manera repetitiva en lactantes prematuros (nacidos antes de las 34 semanas de embarazo).
It may occur repeatedly in preterm babies (born before 34 weeks).
SpanishCada año mueren 70  000 mujeres debido a interrupciones del embarazo mal realizadas.
Every minute, some 100 pregnancies are terminated, 40 of them unsafely carried out by persons with no medical training.
SpanishLos estudios reclutaron mujeres con menos de 28 semanas de embarazo que consumían alguna cantidad de alcohol.
The studies involved women who were less than 28 weeks pregnant who were consuming some alcohol.
SpanishEnsayos aleatorios o cuasialeatorios de administración de suplementos de cinc en el embarazo.
We updated this search on 1 July 2011 and added the results to the awaiting classification section of the review.
SpanishLas principales medidas de resultado incluyeron las tasas de embarazo, de expulsión y de continuación.
Because the trials did not have uniform interventions, we were unable to aggregate them in a meta-analysis.
SpanishHay varias técnicas quirúrgicas diferentes para la terminación temprana del embarazo (aborto en los tres primeros meses).
There are several different surgical techniques for abortion during the first three months.
SpanishPor lo tanto, es posible que estas mujeres no cuenten con la protección necesaria para evitar un embarazo no deseado.
IUD expulsion rates appear higher than after interval insertions.
SpanishEntrenamiento del asistente del parto tradicional para mejorar los hábitos sanitarios y los resultados del embarazo
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'