španělsko-anglicko překlad pro "durar"

ES

"durar" anglický překlad

volume_up
durar {intranz. sl.}
EN

ES durar
volume_up
[durando|durado] {sloveso}

Pero el sistema de reacción rápida no debe durar más tiempo del estrictamente necesario.
But rapid reaction facility action is not meant to last longer than absolutely necessary.
La situación actual de Honduras es temporal y no puede durar mucho.
The current situation in Honduras is temporary, and cannot last long.
El dolor puede durar de 6 meses a 2 años y puede mejorarse por sí solo.
Pain can last for 6 months to 2 years, and may get better on its own.
durar
durar (také: aguantar)
volume_up
to hold out {sl.} (survive, last)
durar
volume_up
to wear [wore|worn] {intranz. sl.} (last)
ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
you should get a good ten years' wear out of that coat
Deben lograr que su material dure más, ya que en este aspecto se encuentran muy por debajo del transporte por carretera.
They need to make their equipment considerably more hard-wearing because they are hopelessly lagging behind road transport in this respect.

Synonyma (španělsky) pro "durar":

durar

Příklady použití pro "durar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishOtra ventaja es que el cartucho de tóner de una impresora láser suele durar más.
In addition, a laser printer's toner cartridge generally lasts longer.
SpanishEl período de recuperación tras el parto debe durar al menos ocho semanas.
Maternity leave after the birth of the child should be at least eight weeks.
SpanishSeñorías, quisiera que ustedes me dijeran qué significa "un partido destinado a durar" .
I would like to hear from you, ladies and gentlemen, what a 'lasting' party means.
SpanishDejemos que todos los países se pronuncien, pero todo esto podría durar eternamente.
We go round all the countries, therefore, but that could begin all over again endlessly.
SpanishAdemás hay otros aspectos: en este informe se habla de partidos " destinados a durar ".
Then there are some other points: this report speaks of 'lasting ' parties.
SpanishSeñorías, quisiera que ustedes me dijeran qué significa " un partido destinado a durar ".
I would like to hear from you, ladies and gentlemen, what a 'lasting ' party means.
SpanishAdemás hay otros aspectos: en este informe se habla de partidos "destinados a durar" .
Then there are some other points: this report speaks of 'lasting' parties.
SpanishÉsta ha sido la primera expresión de un proceso que va a durar muchos años.
This was the first stage of a process which will go on for many years.
SpanishLa suspensión podría ser bastante larga y durar hasta la primavera de 2010.
That suspension could well be long, lasting until the spring of 2010.
SpanishTambién hoy, el Parlamento Europeo ha de decir que todo esto no puede durar.
So the European Parliament should now say that this cannot go on.
SpanishY luego, por último, tengo que decir que este es un debate que va a durar mucho.
Finally, I must point out that this debate is far from over.
SpanishLa verdadera cuestión aquí es la siguiente: ¿cuánto tiempo puede durar un proceso de privatización?
The real question at issue here is: how long can a privatisation process be ongoing?
SpanishSeñor Presidente, el nuevo orden informático ha llegado y va a durar.
Mr President, this is the new computer age and it is here to stay.
SpanishAnte nosotros surge un proceso de aplicación que puede durar 34 años.
The period of implementation can even be extended up to 34 years.
SpanishPuede durar algo más de este modo, pero no importa, en absoluto.
It may be a little longer as a result, but it is altogether possible.
SpanishSeis meses de Presidencia viene a durar lo mismo que una intervención de dos minutos en este Parlamento.
Six months of a presidency is about as long as a two minute speech in this Parliament.
SpanishCreo que es éste el sentido que hay que dar a esas ayudas, que no pueden durar indefinidamente.
I believe that this is how that support should be given, because it cannot continue indefinitely.
SpanishPor supuesto, las preocupaciones van a durar diez años en lo que respecta al caso de Turquía.
The concerns in question are of course of ten years’ duration when it comes to the issue of Turkey.
SpanishSi un reino está divido contra sí mismo, no puede durar.
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
SpanishDicho de otra manera, ¿cuánto debe durar la fase transitoria?
In other words, how long should the transitional period be?