španělsko-anglicko překlad pro "dudar"

ES

"dudar" anglický překlad

volume_up
dudar {intranz. sl.}

ES dudar
volume_up
[dudando|dudado] {sloveso}

Por consiguiente, no hay motivo para dudar de la conformidad del plan con el Tratado.
Consequently, there is no reason to doubt that the plan conforms with the Treaty.
Nadie puede dudar de las drásticas medidas que se han tenido que emplear para frenarla.
Nobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.
Nadie debe dudar de que tenemos una Europa política.
Should anyone doubt the fact, we have a political Europe.
dudar (také: vacilar)
volume_up
to shilly-shally {sl.} [brit. angl.]
dudar (také: vacilar, estar indeciso)
volume_up
to hover [hovered|hovered] {intranz. sl.} (be undecided)

Příklady použití pro "dudar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanisha dudar en las verdades reveladas por Dios y proclamadas por la Iglesia, tan
concerning the truths revealed by God and proclaimed by the Church and so prone
SpanishPodemos dudar que semejante medida garantice la confianza de los firmantes.
It is doubtful whether such a measure guarantees the confidence of the signatories.
SpanishMe permito dudar que la actual injerencia de la Comisión vaya a aportar una mejora.
Whether the Commission's interfering in this way will improve matters, I have my doubts.
SpanishNo debemos dudar en hacer frente con decisión a estos problemas.
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned.
SpanishPor tanto, he votado en contra de este informe sin dudar ni vacilar.
I therefore voted against this report without any uncertainty or hesitation.
SpanishIncluso, se puede dudar de que la negociación haya comenzado de verdad.
It even appears doubtful whether the negotiations have actually begun.
SpanishYo diría sin dudar que sí, y sí, al menos por tres motivos.
I have no hesitation in saying 'no' and I have at least three reasons for this.
SpanishEl menoscabo de dichos acuerdos nos hace dudar de la sinceridad de las intenciones.
The undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent.
SpanishSin embargo, me hace dudar que los países del Mediterráneo no hayan presentado solicitudes.
However, I am concerned that no applications have been received from Mediterranean countries.
SpanishHay que hacerlo sin dudar, de inmediato y masivamente.
It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.
SpanishAhora, la segunda: si alguien está ausente, no hay por qué dudar de si hay o no quórum.
Now a second: if someone is absent, there are no grounds for doubting whether or not there is a quorum.
SpanishPor consiguiente, no hay motivo para dudar de la conformidad del plan con el Tratado.
The Commission has assured us today that these conditions have been met in the final version of the Annan plan.
SpanishEn el informe Mussa se recuerdan estos principios elementales, y votaremos sin dudar a favor de este texto.
The Mussa report recalls these basic principles, and we will definitely vote in favour of this text.
SpanishEstas y otras frases que se prestaban a interpretaciones equívocas nos hicieron dudar mucho al principio.
These and other misleading statements certainly made us have serious doubts at the start of the process.
SpanishCabe dudar que esto vaya a beneficiar a los consumidores, ya que podrán evaluar el producto directamente en el establecimiento.
This will hardly benefit consumers, as they can assess the product directly in the shop.
SpanishTodavía no he escuchado a ninguno de los presentes en la Cámara dudar de la integridad intrínseca de dicho informe.
I have not heard anyone in the Chamber as yet cast doubts on the intrinsic integrity of that report.
SpanishPero si examinamos de cerca las modalidades propuestas, cabe dudar de la calidad de dicho control.
However, if we look closely at the proposed arrangements, we might have some doubts over the quality of this control.
Spanish(HU) Señora Presidenta, acepte mis disculpas por dudar.
(HU) Madam President, my apologies for hesitating.
SpanishEsto hace dudar sobre la intención de los cambios.
This leaves doubts as to the direction of the changes.
SpanishEn el informe Mussa se recuerdan estos principios elementales, y votaremos sin dudar a favor de este texto.
Mr President, if there is one certainty about cancer it is that early diagnosis increases the chances of cure.