SpanishPor tanto, la primera prioridad es la de fomentar y divulgar.
more_vert
The first priority is, therefore, to promote and to publicise this programme.
SpanishMi séptimo y último punto: debemos divulgar también los resultados.
more_vert
My seventh and final point is that we also have to promote the results.
SpanishSegunda pregunta:¿nos ayudará la Comisión a divulgar dichos aspectos entre las mujeres?
more_vert
And my second question is whether the Commission is going to help us to inform women of these aspects?
SpanishSegunda pregunta: ¿nos ayudará la Comisión a divulgar dichos aspectos entre las mujeres?
more_vert
And my second question is whether the Commission is going to help us to inform women of these aspects?
SpanishTenemos que conocer esas caras, aprender esos nombres, divulgar esos rostros, estrechar esas manos.
more_vert
We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
SpanishTambién hemos hecho grandes esfuerzos por divulgar la información en el marco de esta acción.
more_vert
In addition, we have made substantial efforts to give out information within the scope of this action.
SpanishPor ejemplo, Euronews recibe ayudas económicas para divulgar europropaganda por medios electrónicos.
more_vert
For example, financial assistance is provided for Euro News, which is used to produce electronic Europropaganda.
SpanishPor ejemplo, Euronews recibe ayudas económicas para divulgar europropaganda por medios electrónicos.
more_vert
For example, financial assistance is provided for Euro News , which is used to produce electronic Europropaganda.
SpanishTambién está justificada la propuesta referente a la supresión de la obligación de divulgar los gastos de establecimiento.
more_vert
The proposal to remove the requirement of disclosing formation expenses also seems justified.
SpanishLos medios de comunicación austriacos no han parado de divulgar los grandes éxitos preconizados por la Presidencia austriaca.
more_vert
The Austrian media were full of great successes being trumpeted by the Austrian Presidency.
SpanishHa permitido divulgar conocimientos e incrementar la experiencia de los participantes en el programa.
more_vert
It has allowed knowledge to be disseminated and it has added to the experience of those who participated in the programme.
SpanishTiene que haber un sistema mejor para divulgar las cantidades de productos exportados por los Estados miembros de la UE.
more_vert
There needs to be a better system for disclosing the quantities of products being exported by the EU Member States.
SpanishLo más importante, ¿implicarán al sector de la aviación y, en particular, a las líneas aéreas antes de divulgar su asesoramiento?
more_vert
Crucially, will they involve the aviation industry and, particularly, airlines before they issue their advice?
SpanishUna de ellas, por ejemplo, es que cuando tratamos de divulgar estas ideas, la lista nunca está completa y nunca es exacta.
more_vert
One of them, for example, is that when we try to publicise these ideas, the list is never complete and never accurate.
SpanishDebido a ello, solo algunos portavoces se ocupan de este expediente, y es muy fácil para los que son ajenos al asunto divulgar información errónea.
more_vert
The food hygiene dossier is complex and contains hundreds of amendments about all kinds of details.
SpanishLa situación actual permite a las compañías aéreas divulgar unas tarifas engañosas que, simple y llanamente, resultan ser falsas.
more_vert
The present situation allows airlines to get away with advertising misleading fares that, very simply, prove to be false.
SpanishSe debe hacer uso de la red Eures para divulgar la información relativa a las condiciones de trabajo y a los puestos de trabajo vacantes.
more_vert
We have to develop ways of spreading information on working conditions and vacant posts through the Eures network.
SpanishEn general, existe la necesidad de divulgar entre arquitectos y posibles clientes las tecnologías de que disponemos.
more_vert
In general terms, there is a need to build up an awareness amongst architects and potential customers of the technologies that are available.
SpanishPrimero, tenemos que producir y divulgar una lista negra de los países que no han firmado ni ratificado la Convención.
more_vert
Firstly, we must produce a much-publicised name-and-shame blacklist of all countries that have not signed and have not ratified the Convention.
SpanishTambién hay que divulgar experiencias y conocimientos técnicos que posibiliten filtrar y excluir las páginas con pornografía infantil.
more_vert
What is required is the rapid dissemination of experiences and technical knowledge to enable the child porn homepages to be filtered out.