španělsko-anglicko překlad pro "disgustado"

ES

"disgustado" anglický překlad

volume_up
disgustado {příd. jm. m.}
volume_up
disgustado {příd. jm.}
volume_up
disgustar {tranz. sl.}
volume_up
disgustar {intranz. sl.}

ES disgustado
volume_up
{přídavné jméno rod mužský}

disgustado (také: disgustada)
volume_up
displeased {příd. jm.}
to be displeased with sb
disgustado (také: disgustada)
volume_up
uspet {příd. jm.}

Příklady použití pro "disgustado" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishNo sólo se sentiría desalentado, sino que estaría como todos nosotros, disgustado.
He would not be just discouraged, he would be disgusted, like all of us.
SpanishEs un escándalo tal que incluso el Presidente Bush se ha disgustado con su protegido.
This is a scandal of such proportions that even President Bush has taken umbrage at the action of his protégé.
SpanishNos han disgustado enormemente esas decisiones, pero también quiero decir que confío en que se encuentre una solución.
We are extremely disappointed by these decisions, but I would also like to say that I am confident that a solution will be found.
SpanishMe han disgustado; disgustado porque se han visto defraudados por su experiencia con nuestro mercado interior de servicios financieros.
They have made me angry – angry that they have been let down by their experience of our internal market for financial services.
Spanishestar disgustado por algo
SpanishDesgraciadamente el acuerdo de la OCDE no fue firmado ni ratificado, lo cual - esta es mi impresión - a algunos Estados miembros no les ha disgustado nada.
Unfortunately the OECD agreement was neither signed nor ratified, and I have the impression that some Member States are not angry about it at all.
SpanishSeñora Presidenta, como ponente de la asociación reforzada entre la Unión Europea y la India, me ha disgustado sobremanera la actitud incomprensible y peligrosa de la India.
Madam President, as rapporteur on the strengthened European Union-India partnership, I am particularly shocked by India's dangerous and incomprehensible attitude.
SpanishUna última cuestión: estoy disgustado por la reducción de la política oriental en favor de la dimensión septentrional y rusa, dejando de lado las cuestiones de Ucrania y Belarús.
One further point: I am dissatisfied by the reduction of eastern policy to the northern and Russian dimension, to the exclusion of the issues of Ukraine and Belarus.
SpanishMe ha disgustado mucho la forma en que se han ignorado las propuestas de mejora, generalmente por presiones del Consejo, con la finalidad de lograr el acuerdo en primera lectura.
The way in which proposals for improvements have been brushed aside, mostly under pressure from the Council, for the sake of reaching agreement at first reading has greatly annoyed me.
SpanishEstoy muy disgustado porque el señor Watson (si estuviera aquí presente se lo diría claramente) me ha lanzado un ataque personal en mi propia área, politizando mucho esta cuestión.
I for one am very disappointed - if he were here I would say it to him clearly - that Graham Watson has made a personal attack on me in my own region, making this a highly political issue.