španělsko-anglicko překlad pro "derrotero"

ES

"derrotero" anglický překlad

ES derrotero
volume_up
{mužský rod }

1. generál

derrotero (také: transcurso, proceso, trayectoria, curso)
volume_up
course {podstatné jméno}
Esperamos de ella cooperación, y no que continúe por este inaceptable derrotero de confrontación.
We are hoping for cooperation here, not for a continuation of this unacceptable confrontation course.
En mi opinión, la Comisión ha actuado con bastante prudencia, después de haber instado repetidamente al Gobierno irlandés para que la situación tomara otros derroteros.
In my opinion, the Commission has acted with sufficient prudence after having repeatedly urged the Irish Government to take a different course.
derrotero (také: dirección, orientación, rumbo, sentido)
volume_up
direction {podstatné jméno}
No podemos, en consecuencia pensar en tomar derroteros separados del contexto general.
And so we cannot think of heading in a direction that goes against the general context.
La presencia de la UE en África no está exenta de problemas; sin embargo, la presencia de China amenaza con evolucionar por unos derroteros altamente funestos.
The EU's presence in Africa is not without its problems; however, China's presence is threatening to develop in a highly unfortunate direction.
derrotero (také: camino, senda, sendero, trayecto)
volume_up
path {podstatné jméno}
Además, algunos servicios, como los servicios de interés general, no han sido excluidos del ámbito de aplicación de esta Directiva, y esto podría conducir por derroteros indeseables.
Furthermore, certain services, such as services of general interest, have not been removed from the framework of this directive, and this could lead to wayward paths being taken.

2. námořnictví: "libro"

derrotero (také: corredera de fondo, barquilla)
volume_up
log {podstatné jméno}

Synonyma (španělsky) pro "derrotero":

derrotero

Příklady použití pro "derrotero" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEs preciso imaginar qué derrotero tenemos eventualmente ante nosotros.
You can just imagine the way things might develop for us under certain conditions!
Spanish"Etcétera" , tengo escrito aquí; yo espero que las cosas no sigan por ese derrotero.
I have "and so on and so forth" written down here, but I hope that things do not continue in this vein.
Spanish" Etcétera ", tengo escrito aquí; yo espero que las cosas no sigan por ese derrotero.
I have " and so on and so forth " written down here, but I hope that things do not continue in this vein.
SpanishQuisiera hacer también un llamamiento al Grupo Socialdemócrata para que se sumara al derrotero del PPE en esta cuestión.
I should also like to call on the Socialist Group to support the PPE Group's line on this issue.
SpanishEl Presidente Santer lo ha dicho también en su discurso: el fallo principal de este derrotero ha sido una política agrícola equivocada.
And there is another point on which you should be focusing, as Mr Santer also said in his speech: the principal mistake in this series of events was a misguided agricultural policy.