španělsko-anglicko překlad pro "definición"

ES

"definición" anglický překlad

ES definición
volume_up
{ženský rod}

1. generál

definición (také: deslinde, tipificación)
volume_up
definition {podstatné jméno}
Esta definición es una definición circular, no es una definición jurídica.
This definition is a circular definition, not a legal definition.
La definición de la noción de sostenibilidad se encuentra en el centro del debate.
The definition of the notion of sustainability is at the heart of the debate.
Se necesita urgentemente una definición correcta del término cohesión territorial.
A sound definition of the term territorial cohesion is urgently required.
definición (také: claridad, luminosidad)
volume_up
clearness {podstatné jméno}
definición (také: delineación, delineamiento)
volume_up
delineation {podstatné jméno}
Habríamos preferido una definición y una delimitación mucho más estrictas de lo que se excluye y de lo que no.
We would have preferred to see a much tighter definition and delineation of what is excluded and what is not.
definición (také: distinción, claridad, lucidez)
volume_up
distinctness {podstatné jméno}

2. fyzika

definición
volume_up
resolution {podstatné jméno}
Haga clic aquí para descargar las fotos a alta definición (1.91MB)
Click here to download a hi-resolution picture (1.91MB)
Una de las cuestiones que hemos de abordar es la definición de carne de animales silvestres.
This resolution urges the Commission to adopt a series of measures, which I hope it will.
Newman, el Parlamento Europeo adoptó una resolución en la que manifestaba su satisfacción por la definición.
Following Mr Newman's report, the European Parliament adopted a resolution welcoming the definition.

Synonyma (španělsky) pro "definición":

definición

Příklady použití pro "definición" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishCreo que hemos de trabajar de manera constructiva y activa en esta definición.
I believe that we should constructively and actively participate in defining these.
SpanishTambién apoyamos la petición de una definición más clara de la condición de empleado.
We also support the call for clear definitions of employment status to be used.
SpanishEntre ellas figura en primer lugar la definición del acervo actual de Schengen.
First and foremost, this means defining exactly what the Schengen acquis consists of.
SpanishLa directiva establece una definición y una categoría especial para la microgeneración.
National instruments and financial support should focus on primary energy savings.
SpanishNecesitamos una definición conceptual de qué entendemos por seguro complementario.
We need to define what we mean by the concept of supplementary insurance.
SpanishPermite definir el tipo de área para la definición del área seleccionada.
Here you can define additional options related to the type of reference area.
SpanishLos desafíos fundamentales de la revisión serán la definición del alcance de la Directiva.
The key challenges for the revision will be to define the scope of the directive.
SpanishLa definición de las fronteras está volviendo donde tiene que estar: en la democracia.
The establishment of borders is returning to where it has to be: democracy.
SpanishLa definición del nuevo sistema legislativo es una cuestión difícil y compleja.
Defining the new legislative system is a difficult and complex issue.
SpanishIgualmente, estamos en contra de la definición de una lista de países considerados seguros.
Similarly, we are opposed to the drawing up of a list of so-called safe countries.
SpanishPorque lo que está prohibido en Alemania no lo está por definición en nuestro país.
Because something which is banned in Germany is not necessarily banned in the Netherlands.
SpanishSegundo, la cuestión de la definición de lo que significa consulta e información.
The second issue concerns what is actually meant by the term 'consultation and information' .
SpanishEl segundo vector esencial es la definición de unos objetivos vinculantes.
The second essential requirement is that legally binding targets be set.
SpanishSegundo, la cuestión de la definición de lo que significa consulta e información.
The second issue concerns what is actually meant by the term 'consultation and information '.
SpanishQueremos participar realmente en la definición de los temas más importantes.
We want to be really involved in defining the most important themes.
SpanishLa causa sea posiblemente el hecho de que la PESC se encuentra todavía en fase de definición.
This is in all probability due to the fact that the CFSP is still under development.
SpanishPor tanto, hay que prestar más atención a la definición de qué es una región en Europa.
Therefore, greater consideration needs to be given to defining what a region is in Europe.
SpanishGraba tus vídeos y películas en alta definición en discos Blu-ray BD o DVD media
Burn your videos and HD movies to Blu-ray BD discs or DVD media
SpanishEn este área dispone de campos para la definición de clase y Class Location.
Here you will find fields used to define class and class location.
SpanishMuchos de ellos no entran en la definición de refugiado que da el Convenio de Ginebra.
Many of them do not fall into the category of 'refugees' as defined by the Geneva Convention.