ES convencer
volume_up
[convenciendo|convencido; convicto] {sloveso}

convencer
volume_up
to assure [assured|assured] {tranz. sl.} (convince)
Quisiera convencer al señor Trakatellis de ello.
I would very much like to assure Mr Trakattellis of this fact.
Puedo asegurarles que estoy convencido de que la Unión Europea cuenta con excelentes mecanismos y medidas.
I can assure you with personal conviction that the European Union has good mechanisms and that we have the measures.
Cada vez que la industria del tabaco convence a un joven, suele contar con otro cliente seguro.
Once the tobacco industry has won over a young person, it is generally assured of another regular customer.
convencer
volume_up
to bring around {sl.} (persuade)
convencer (také: hacer cambiar de opinión)
volume_up
to budge [budged|budged] {tranz. sl.} (persuade)
convencer
volume_up
to get around {sl.} (persuade, win over)
convencer
volume_up
to prevail on {sl.} [form.]
Tenemos que convencer a la sociedad turca de que reconozca el genocidio armenio de 1919.
We must prevail upon Turkish society to recognise the Armenian genocide of 1919.
¡Por todo ello, estoy convencido de que la razón vencerá!
That is why I am convinced that common sense will prevail in the end.
Estoy convencido de que tarde que temprano prevalecerán la razón y el consenso y que se utiizará esta cláusula.
I am convinced that, sooner or later, reason and consensus will prevail and that this clause will be used.
convencer (také: camelar)
volume_up
to snow [snowed|snowed] {tranz. sl.} (persuade)
convencer
volume_up
to talk around {sl.} (persuade)

Synonyma (španělsky) pro "convencer":

convencer

Příklady použití pro "convencer" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishQuizá, podamos convencer al Consejo y a la Comisión de que cambien de opinión.
Perhaps we can stir Council and the Commission to return from their digressions.
SpanishSin embargo, las personas que venden esos éxitos no logran convencer a casi nadie.
People peddling those successes have a hard time convincing anyone, though.
SpanishEn segundo lugar, usted decía: ustedes mismos pueden convencer al Parlamento.
Secondly, you said, you will be able to get things changed in Parliament yourselves.
SpanishPor tanto, en esta negociación tendremos, me parece, medios para convencer.
In this negotiation, therefore, I believe that we will have ways of convincing them.
SpanishNo obstante, todavía tenemos que convencer a algunos Gobiernos de esto.
Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.
SpanishFrancia aún nos tiene que convencer de que se toma en serio sus responsabilidades.
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
SpanishNo deben dejarse convencer por productos vendidos con alegaciones no sustanciadas.
They must not be convinced by products sold on unsubstantiated claims.
SpanishEn segundo lugar, se supone que se puede convencer a los Estados miembros de que cooperen.
Second, it is assumed that the EU Member States can be persuaded to cooperate.
SpanishSin embargo, nos queda por afrontar la tarea más difícil: convencer al Consejo.
The principal task, however, still lies ahead of us, namely that of persuading the Council.
SpanishEl imperativo radica en convencer al público de la necesidad de cambiar de actitudes.
The challenge lies in persuading members of the public of the need to change their ways.
SpanishDebemos convencer especialmente a China y la India para forzar el cambio.
In particular we must bring China and India on board to force the change.
SpanishEsto significa que el número de socios a los que debemos convencer resulta razonable.
This means that the number of partners to be won over is manageable.
SpanishDebemos convencer a nuestros ciudadanos de que queremos mantener garantías estrictas en Europa.
We need to reassure our citizens that we want to maintain high standards in Europe.
SpanishCreo que hemos logrado un buen equilibrio que puede convencer quizás a ciertos escépticos.
It is my view that we have struck a good balance which might even win over some sceptics.
SpanishDesempeñan también un papel importante aquí los agentes sociales, a los que habrá que convencer.
Social agents, who need to be convinced, also have an important role to play.
SpanishPor lo que a mí respecta, Su Señoría está intentando convencer a un convencido.
As far as I am concerned, the Member is pushing an open door.
SpanishLa delegación de la ASEAN se ha podido convencer este año de que esta ayuda es realmente positiva.
The ASEAN delegation accepted only this year that this assistance was indeed useful.
Spanish¿Seguro que no deberíamos dejarnos convencer con un engañoso juego de palabras estadounidense?
Surely we should not be palmed off with any sort of American word play?
SpanishEspero tener aún una oportunidad de convencer a la señora McGuinness.
I hope that there is still a chance of my convincing Mrs McGuinness.
SpanishOjalá pueda convencer de ello a sus interlocutores y colegas.
We know that you are paying attention, Commissioner, to these well-founded concerns.