španělsko-anglicko překlad pro "comparecer"

ES

"comparecer" anglický překlad

volume_up
comparecer {intranz. sl.}

ES comparecer
volume_up
[compareciendo|comparecido] {intranzitivní sloveso}

1. generál

comparecer
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
Seré más que feliz de poder comparecer ante la comisión en noviembre.
I will be more than happy to appear before the committee in November.
Por consiguiente, el Comisario McCreevy fue conminado a comparecer ante la Cámara.
The outcome was that Commissioner McCreevy was summoned to appear before the House.

2. právo

comparecer
volume_up
to appear in court {intranz. sl.}
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
to appear in court
Se esperaba que el señor Tomczak compareciera ante el Tribunal; de hecho estuvo citado en doce ocasiones y nunca se personó.
Mr Tomczak was expected and summoned to appear before a court 12 times, but he did not appear at court.

Synonyma (španělsky) pro "comparecer":

comparecer

Příklady použití pro "comparecer" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLos autores de cualquier abuso deben comparecer ante la justicia lo antes posible.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
SpanishEs un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
SpanishConsidero que Mladić así como los otros culpables deben comparecer en juicio.
I believe that not only Mladić but also the other guilty parties must stand trial.
SpanishSus autores no pueden quedar libres; tienen que comparecer ante la justicia.
The perpetrators must not be allowed to go free. They must be brought to justice.
SpanishPara nosotros, el hecho de poder comparecer aquí hoy es un acto de justicia histórica.
For us, the fact that we can stand here today is an act of historic justice.
SpanishEs un placer comparecer de nuevo ante esta Cámara para responder en nombre del Consejo.
It is a pleasure to be here once again to answer on behalf of the Council.
SpanishNuestro Primer Ministro se ha comprometido a volver a comparecer ante el Parlamento Europeo.
Our Prime Minister has committed himself to coming back to speak to Parliament.
SpanishEse Día se os hará comparecer: ni [siquiera] el más secreto de vuestros actos quedará oculto.
On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden.
SpanishSeñor Presidente, estoy muy agradecido al Parlamento por tener oportunidad de comparecer.
Mr President, I greatly appreciate the opportunity to be with you in Parliament today.
SpanishEspero que ahora estén convencidos de que no debiéramos comparecer aquí únicamente un viernes.
I hope that you are now convinced that we should not only approach it on a Friday.
SpanishPero le desmintieron: y por ello sin duda habrán de comparecer [en el Día del Juicio],
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought forth (to the doom).
SpanishEs algo de enorme importancia para todos los que van a comparecer ante los ciudadanos de Europa.
This is of extreme importance for all who will stand before the citizens of Europe.
SpanishY la segunda,¿debe suspenderse su inmunidad para que pueda comparecer ante un tribunal alemán?
Secondly, should his immunity be lifted in such a way that he can face a German court.
SpanishY la segunda, ¿debe suspenderse su inmunidad para que pueda comparecer ante un tribunal alemán?
Secondly, should his immunity be lifted in such a way that he can face a German court.
SpanishMe complace enormemente comparecer hoy aquí con un resultado igual de claro.
I am delighted to be here today with an equally clear result.
SpanishLa Comisión debería comparecer en este Parlamento y abordar este asunto.
The Commission should come to this House and address that issue.
SpanishDi aclaraciones y mañana volveré a comparecer ante ella.
I clarified a number of things for it and shall be appearing before it again tomorrow.
Spanish    El Consejo Europeo podrá invitar al Presidente del Parlamento Europeo a comparecer ante él.3.
The President of the European Parliament may be invited to be heard by the European Council.3.
SpanishPor lo demás, estoy dispuesta a comparecer ante todas las comisiones que Sus Señorías deseen.
For the rest, I am happy to attend any committee you like.
SpanishEsa cárcel debe ser desmantelada y los detenidos deben comparecer ante una jurisdicción legítima.
This prison must be demolished, and the detainees must be transferred to a legitimate jurisdiction.