španělsko-anglicko překlad pro "claudicar"

ES

"claudicar" anglický překlad

ES claudicar
volume_up
[claudicando|claudicado] {sloveso}

La posición común del Consejo representa un buen compromiso; debemos atenernos a ella y no claudicar ante el "puro liberalismo».
The Council's common position represents a good compromise; we need to keep to it and not give in to "liberalism at any price' .
La posición común del Consejo representa un buen compromiso; debemos atenernos a ella y no claudicar ante el " puro liberalismo».
The Council's common position represents a good compromise; we need to keep to it and not give in to " liberalism at any price '.
Pedimos a los políticos que no claudiquen ante la presión de las líneas aéreas y que no cedan la responsabilidad de la seguridad a los pilotos, por ejemplo.
We are calling on all politicians not to give in to the pressure exerted by the airlines and not to hand over responsibility for safety to the pilots, for example.

Příklady použití pro "claudicar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanish¿Qué ocurre con el restante 95 %; acaso se trata de claudicar?
What about the other 95%? Could surrender be the issue here?
Spanishpara mí eso es claudicar ante las presiones de la derecha
I call that a surrender to pressure from the right
Spanish¡Hay quienes dicen que deberíamos claudicar!
There are those who say that we should now call it a day.
Spanishtodo parece indicar que el gobierno va a claudicar
the government shows every sign of capitulating
Spanish¿Qué clase de democracia es la que indica que hay que claudicar inmediatamente porque el pueblo irlandés ha dicho que no?
What kind of view of democracy is it that says that we should pack it in for the moment because the Irish people said no?
Spanishclaudicar de algo