španělsko-anglicko překlad pro "clasificados"

ES

"clasificados" anglický překlad

ES clasificados
volume_up
{mužský rod množné číslo}

clasificados

Příklady použití pro "clasificados" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLos temas están clasificados en tres categorías: mercancías, propiedad intelectual y servicios.
The issues are broadly classified under goods, intellectual property and services.
SpanishLa recomendación 3 habla de los documentos clasificados como confidenciales.
Recommendation 3 talks about documents classified as confidential.
SpanishLa recomendación 3 habla de los documentos clasificados como confidenciales.
Recommendation 3 talks about documents classified as confidential.
SpanishPor ejemplo, puedo elegir bloquear todos los sitios clasificados como sitios con contenido adulto.
For instance, I can choose to block all websites classified as containing adult content.
SpanishLas instalaciones para residuos no clasificados necesitan más equipamiento.
Plants for unsorted waste require more advanced equipment.
SpanishLas normas que regulan los residuos no clasificados como peligrosos son menos sólidas de lo que deberían ser.
The rules governing waste not classified as dangerous are weaker than they should be.
SpanishEstos hidrocarburos están clasificados como sustancias carcinógenas, mutagénicas y reprotóxicas.
These polycyclic aromatic hydrocarbons are classified as carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances.
SpanishTodos vamos convirtiéndonos en consumidores catalogados de productos clasificados.
Information is now the key to everything, turning us into listed consumers of classified products.
SpanishSe incluyeron cinco estudios, clasificados en tres grupos.
We included five studies, categorised into three groups.
SpanishLa mitad de los hogares están clasificados como pobres.
Half of South African households are classed as poor.
SpanishEl vertido ilegal de residuos tóxicos clasificados como peligrosos se ha convertido en un negocio muy lucrativo.
Illegal disposal of toxic waste classed as hazardous has become one of the most lucrative businesses.
Spanish¿Cuáles serán los documentos clasificados como confidenciales?
Which documents will be classified as secret?
SpanishDe los 94 ensayos controlados aleatorios identificados, 23 fueron clasificados como de categoría uno (mayor validez).
Of the 94 randomized controlled trials identified, we classified 23 as category one (most valid).
SpanishAdemás de esto, la mitad de nuestros niños, varios millones de niños romaníes, están clasificados como discapacitados.
In addition to this, half our children, several million Roma children, are classified as disabled.
SpanishFinalmente, el Consejo aceptó revelar en comisión la naturaleza del contenido de los documentos clasificados.
The Council eventually agreed to reveal in committee the nature of the contents of the classified documents.
SpanishTomen nuestra Enmienda 44 sobre documentos clasificados.
Take our Amendment 44 on classified documents.
SpanishLos derechos tienen que estar clasificados en dos categorías.
The rights need to be in two categories.
SpanishHasta ahora, únicamente el 5 % de los casos de cáncer ocasionados por el trabajo fueron clasificados como enfermedad profesional.
Up to now only 5% of cancer cases caused by work were classified as an occupational disease.
SpanishTambién debería incluir los documentos clasificados como " no públicos " especificando la excepción que les es aplicable.
It should also include documents which are classified as 'non public ' with the exception that applies.
SpanishTampoco existe certeza absoluta sobre si los vagones rusos serán clasificados como casos especiales en todos los supuestos.
There is no certainty either that Russian wagons in all instances would be regarded as special cases.