španělsko-anglicko překlad pro "categórica"


Nechceš hledat categórico
ES

"categórica" anglický překlad

volume_up
categórica {příd. jm. ž.}

ES categórica
volume_up
{přídavné jméno rod ženský}

categórica (také: categórico)
volume_up
outright {příd. jm.}
Además, en lo que respecta a la orden de detención europea, francamente mis dudas se tornan en una oposición categórica.
Furthermore, when it comes to the European arrest warrant, frankly my doubts turn into outright opposition.
Una prohibición categórica del uso de cianuro en la minería implicaría al cierre de las minas de oro de Europa, incluidas las de Suecia.
An outright ban on the use of cyanide in mining would mean that the gold mines in Europe, including Sweden, would have to close.

Příklady použití pro "categórica" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Spanish. - (FI) Señor Presidente, esta decisión judicial es importante y categórica.
author. - (FI) Mr President, this court decision is important and categorical.
SpanishLo condenamos de la manera más categórica posible, sea quien sea el responsable.
We condemn this in the strongest possible terms, whoever is responsible.
SpanishNo siempre es fácil hacer una división categórica entre víctimas y verdugos.
It is not always easy to distinguish clearly between the victims and the persecutors.
SpanishUna vez más, el Parlamento Europeo dice NO de manera categórica a la utilización de OMG.
Once again, the European Parliament is saying a categorical NO to the use of GMOs.
SpanishNo compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.
We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
SpanishQuiero ser absolutamente categórica sobre esto; tal peligro no existe.
I should like to be absolutely categorical about this; there is no such danger.
SpanishEl uso de munición real es injustificable y exige una condena categórica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
SpanishA la primera pregunta categórica de su Señoría puedo contestar claramente que sí.
I can answer the first of the honourable member's pertinent questions with an unreserved yes.
SpanishPor este motivo aprobaré este informe, aunque no de forma categórica.
This is why I will be backing this report, albeit not with much enthusiasm.
SpanishEn síntesis se demuestra de forma categórica que el objetivo de 2010 no ha sido conseguido.
The synthesis provides overwhelming evidence that the 2010 target has not been achieved.
SpanishHay que encontrar la manera de desmentir esto de manera categórica e institucional.
That must be repudiated in a categorical and secure way.
SpanishNo tiene sentido reclamar de manera categórica una prohibición del comercio de óvulos y embriones.
It does not make sense categorically to call for a ban on trading in egg cells and embryos.
SpanishLo hará con el informe Kok como telón de fondo, cuya evaluación de la falta de progreso ha sido categórica.
Mr President-in-Office, you assume the leadership of the Union at a crucial period.
SpanishDebemos adoptar una prohibición inmediata y categórica del uso de genes resistentes a los antibióticos.
We must adopt an immediate and categorical ban on the use of antibiotic resistant genes.
SpanishCreo que realmente es muy importante ser categórica y terminante.
I think that I really need to be categorical and absolute here.
SpanishLa propuesta que tenemos sobre la mesa es categórica y constructiva.
The proposal on the floor is categorical and constructive.
SpanishDel mismo modo, la provisión de información sobre los derechos humanos no es lo suficientemente categórica.
Likewise, the provision of information on human rights is not sufficiently categorical.
SpanishEn Alemania están sometidos a una prohibición categórica de trabajar.
In Germany, they are categorically forbidden to work.
SpanishEn segundo lugar rechazamos de forma categórica el establecimiento de nuevas tasas por entrada en las ciudades.
Secondly, we categorically reject new charges for driving into towns.
SpanishNo tengo ninguna duda de que debería existir una prohibición categórica e inequívoca en este caso concreto.
I have no doubts that there should be a categorical and unequivocal ban in this particular case.