ES

bolsa {ženský rod}

volume_up
1. generál
Quizá el último día también den una bolsa de caramelos.
Perhaps on the last day there will also be a bag of sweets.
Luego se ha acercado un hombre y le he preguntado si la bolsa era suya.
A man approached and I asked him whether it was his bag.
Cada pin va envuelto en una bolsa de plástico individual.
Each pin is packed in an individual plastic bag.
bolsa (také: bolsa de valores)
volume_up
stock exchange {podstatné jméno}
Los fondos de pensión, la Bolsa, jamás podrán garantizarlo.
Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that.
Las empresas biotecnológicas son un completo fracaso en bolsa.
Biotech companies are complete flops on the stock exchange.
The stock exchange has undergone rapid expansion.
bolsa
volume_up
baggie {podstatné jméno}
bolsa
volume_up
hand-bag {podstatné jméno}
volume_up
pouch {podstatné jméno}
bolsa (také: buche)
volume_up
pucker {podstatné jméno}
bolsa (také: monedero, cartera, bolso, limosnero)
volume_up
purse {podstatné jméno}
bolsa
volume_up
bagful {podstatné jméno}
bolsa
volume_up
board {podstatné jméno} [am. angl.] [hovor.] (stock exchange)
En ese país, el Gobierno ha promulgado una Ley que exige que un 40 % de los miembros de los consejos de administración de las empresas cotizadas en bolsa sean mujeres.
In Norway, the government has passed a law requiring 40% of supervisory board members in quoted companies to be women.
En ese país, el Gobierno ha promulgado una Ley que exige que un 40  % de los miembros de los consejos de administración de las empresas cotizadas en bolsa sean mujeres.
In Norway, the government has passed a law requiring 40 % of supervisory board members in quoted companies to be women.
Lograr progresos significa que los consejos de las empresas que cotizan en Bolsa estén formados por mujeres en un 30 % para 2015 y en un 40 % para 2020.
Progress means having on the boards of publicly listed companies 30% women by 2015 and 40% by 2020.
bolsa
volume_up
carrier {podstatné jméno} [brit. angl.]
a supermarket carrier bag
Un supermercado británico ha anunciado recientemente que tiene intención de reducir antes de 2012 el uso de envases en un 25 %, y de las bolsas de la compra en un 33 %.
One British supermarket has recently announced that by 2012 it intends to reduce the use of packaging by 25% and its use of carrier bags by 33%.
bolsa (také: bolsa de deportes)
volume_up
holdall {podstatné jméno} (for sports gear)
bolsa
volume_up
kit bag {podstatné jméno} [brit. angl.]
bolsa
volume_up
kitbag {podstatné jméno} [brit. angl.]
bolsa
volume_up
pocket {podstatné jméno} (small area)
Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
If I get a reaction, please find medicine in my bag/pocket!
Se puede utilizar para determinar el volumen de líquido amniótico al medir el índice de líquido amniótico o la bolsa vertical única más profunda.
It can be used to determine amniotic fluid volume by measuring either the amniotic fluid index or single deepest vertical pocket.
bolsa (také: bolsa de papel)
volume_up
sack {podstatné jméno} [am. angl.] (paper bag)
este vestido me queda como una bolsa de papas
this dress makes me look like a sack of potatoes
bolsa
volume_up
shopping bag {podstatné jméno} [am. angl.] (given by store)
a supermarket shopping bag
volume_up
shopping bag {podstatné jméno} [brit. angl.] (owned by customer)
a supermarket shopping bag
En la "bolsa" del dióxido de carbono se puede comprar el derecho a contaminar.
The right to pollute is exchanged for a price on the carbon dioxide 'stock market'.
Esto origina problemas adicionales y se ha desplomado la cotización en bolsa de muchos operadores.
The result is more problems, the stock market value of many operators having collapsed.
Los derechos de emisión se venderán en la Bolsa.
The emission allowances are to be sold on the stock market.
2. "beca"
volume_up
grant {podstatné jméno}
Las bolsas no son servicios públicos y no hay que concederles un monopolio.
Exchanges are not public utilities and they should not be granted a monopoly.
- La dinamización de los intercambios de experiencias entre 1os profesores, y la profundización de 1a solidaridad y de compartir entre las universidades por medio de bolsas de estudiantes,
• The stimulation of the exchange of expertise between academics and the promotion of solidarity and sharing between universities by awarding grants to students,
3. "dinero"
volume_up
money {podstatné jméno}
she made her money by playing the stock market
Para los inversores tendrá que ser atractivo invertir su dinero en esa Bolsa.
It will have to be attractive for investors to invest their money and for firms to put their shares on this exchange.
El resultado es que los astilleros buenos y eficientes son castigados, en tanto que los malos reciben una bolsa de dinero.
This leads to sound, efficient yards being punished, whilst inefficient ones are given an injection of money.

Příklady použití pro "bolsa" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishMuchas transacciones bancarias y de agentes de bolsa se están haciendo ya en línea.
Many transactions in banking and stockbrokerage are already taking place online.
SpanishEn la "bolsa" del dióxido de carbono se puede comprar el derecho a contaminar.
The right to pollute is exchanged for a price on the carbon dioxide 'stock market'.
SpanishEl capitalismo es un casino en el que el precio de la energía es rifado en la Bolsa.
Capitalism is a casino where the price of energy is raffled in the stock exchanges.
SpanishSi tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
I have allergies. If I get a reaction, please find medicine in my bag/pocket!
SpanishPor eso ellos no quieren, en ningún caso, jugar su jubilación en Bolsa.
In several countries, powerful social movements have already opposed similar attempts.
SpanishPor un lado, tenemos el modelo de los corredores de bolsa y, por otro, el modelo industrial.
On the one hand, we have the brokers' model, and, on the other, the industrial model.
SpanishLos sistemas de bolsa doble deben ser los sistemas preferidos de intercambio en la DPAC.
Disconnect systems should be the preferred exchange systems in CAPD.
SpanishEsto origina problemas adicionales y se ha desplomado la cotización en bolsa de muchos operadores.
The result is more problems, the stock market value of many operators having collapsed.
SpanishLos fondos de pensión, la Bolsa, jamás podrán garantizarlo.
Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that.
SpanishLuego se ha acercado un hombre y le he preguntado si la bolsa era suya.
A man approached and I asked him whether it was his bag.
SpanishEsto sólo da para dos tiendas y una bolsa de agua caliente.
That just about covers the cost of two tents and a hot-water bottle.
SpanishSe nos dice: pero vean los beneficios en Bolsa.
People are telling us to just look at the profits being made on the stock markets.
Spanishla bolsa se rompió y todo lo que había dentro se desparramó por el suelo
the bag burst, disgorging its contents onto the floor
SpanishPor eso ellos no quieren, en ningún caso, jugar su jubilación en Bolsa.
That is why they do not, under any circumstances, want to see their pensions gambled on the stock exchange.
SpanishEspero que ISDAC -la bolsa informática europea- dé un empujoncito a nuestras empresas de rápido crecimiento.
I also hope that the European display fair, will give a helping hand to our fast-growers.
SpanishLas empresas biotecnológicas son un completo fracaso en bolsa.
Biotech companies are complete flops on the stock exchange.
SpanishLa bolsa de Moscú se ha visto muy perjudicada durante la caída de las bolsas mundiales.
The Moscow stock exchange has been affected particularly badly during the collapse of the world's stock exchanges.
Spanishuna semana después de que la compañía se cotizara por primera vez en bolsa
a week after the company had been floated …
Spanishal desplomarse en la Bolsa arrastró a todo el sector
when its stock price collapsed, it dragged down the whole sector
SpanishLas empresas que cotizan en bolsa, dondequiera que tengan su sede, están registrando beneficios sin precedentes.
Quoted companies, in whatever country they are based, are registering all-time record profits.