Překlady & příklady
1. generál
ataque (také: agresión, atentado, asalto, arremetida)
more_vert
El terrorismo es un ataque directo a la libertad, los derechos humanos y la democracia.
expand_more Terrorism is a direct assault on freedom, human rights and democracy.
more_vert
Este brutal ataque, cuyo motivo no fue el robo, merece la condena más severa.
This brutal assault, which was not motivated by robbery, deserves the most severe condemnation.
more_vert
Sin embargo, el Consejo Europeo prepara un nuevo ataque.
Nonetheless, the European Council is preparing a fresh assault.
ataque (také: agresión, atentado, asalto, arremetida)
more_vert
Un ataque norteamericano contra Iraq no sería sólo un ataque contra un país concreto.
expand_more An American attack on Iraq would not only be an attack on an individual country.
more_vert
Un ataque sobre un Estado miembro es un ataque sobre el conjunto de la Unión Europea.
An attack on one Member State is an attack on the European Union as a whole.
more_vert
Un ataque a un diputado en cualquier lugar constituye un ataque a la democracia.
An attack on an MP anywhere amounts to an attack on democracy.
more_vert
Un ataque de denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
expand_more (A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
more_vert
Un ataque por denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
more_vert
Actualmente se está perpetrando un ataque contra el sistema sueco de apertura y acceso a los documentos.
An attack is currently taking place on the Swedish system of openness and access to documents.
ataque (také: agresión, agresividad)
more_vert
Incluso diputados al Parlamento Europeo y representantes de la Comisión Europea sufrieron al parecer ataques y agresiones verbales.
expand_more Even MEPs and representatives of the European Commission reportedly experienced intimidation and verbal aggression.
more_vert
Creo que Europa tiene que desempeñar un papel fundamental a la hora de asegurar a las personas que están protegidas frente a los ataques y la explotación.
I believe Europe has a key role to play in ensuring people know they are protected in the face of aggression and exploitation.
more_vert
Pero el objetivo fracasado de la OTAN, la situación humanitaria insostenible, era la única legitimación para violar el derecho internacional y llevar a cabo esta guerra de ataque.
But this failed NATO objective, the humanitarian crisis, was the only justification for violating international law and conducting this war of aggression.
ataque (také: captura, decomiso, convulsión, apoderamiento)
more_vert
un ataque epiléptico
expand_more an epileptic seizure
more_vert
Las convulsiones (ataques epilépticos) después del accidente cerebrovascular constituyen un importante problema clínico.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey' Seizures (epileptic attacks) after stroke are a major clinical problem.
more_vert
El tramadol también se asocia con un pequeño riesgo de crisis convulsivas (ataques) y su uso está contraindicado en las personas con antecedentes de epilepsia.
Tramadol is also associated with a small risk of seizures (fits) and its use is contraindicated in people with a history of epilepsy.
ataque (také: arranque, contractura)
more_vert
En un ataque de asma, las vías respiratorias (conductos que llevan el aire a los pulmones) se estrechan por espasmos musculares.
expand_more In an asthma attack, the airways (passages to the lungs) narrow from muscle spasms.
more_vert
Durante los ataques de asma aguda, se utilizan los betaagonistas inhalados (medicamentos paliativos) para el tratamiento del espasmo en las vías respiratorias pulmonares.
During acute asthma attacks, inhaled beta-agonists (reliever medications) are used to treat spasm in the airways in the lungs.
more_vert
Los esteroides orales o intravenosos administrados a la llegada a un departamento de urgencias puede reducir la necesidad de hospitalización en las personas con ataques de asma.
In an asthma attack, the airways (passages to the lungs) narrow from muscle spasms and swelling (inflammation).
ataque
more_vert
Nada de lo que hemos hecho puede ser descrito como impulsado por el pánico o en un ataque de pánico.
expand_more Nothing we have done could be described as being panic-stricken or panic-driven.
more_vert
Las fuerzas impulsoras islámicas que estaban detrás del ataque terrorista de ese martes negro ya han quedado suficientemente documentadas.
The Islamic driving forces behind the terrorist attack on this black Tuesday have now been sufficiently documented.
more_vert
El ruido elevado condujo a las ballenas a la playa, donde murieron de un ataque al corazón y, finalmente, también, de hematomas internos.
Loud noise drove the whales onto the beach, where they died of heatstroke and finally, also, of internal haematomas.
ataque
more_vert
si ese ruido continúa me va a dar un ataque de nervios
expand_more if that noise carries on I'm going to have a fit
more_vert
un buen jugador en el ataque
a good player on offence
more_vert
un buen jugador en el ataque
a good player on offense
ataque (také: asalto, embestida, arremetida)
more_vert
La guerra contra el terror no debe convertirse en un ataque a las libertades civiles.
expand_more The war on terror must not become an onslaught on civil liberties.
more_vert
Esta propuesta desempeña una función fundamental en el ataque del capitalismo en la Unión Europea.
This proposal plays a central role in the onslaught of capitalism in the EU.
more_vert
Mi grupo no toma parte en el ataque a las creencias personales de un Comisario.
My group is not taking part in the onslaught on an individual Commissioner’s personal beliefs.
ataque
more_vert
Primero: el objetivo de un posible ataque militar debe estar claro.
expand_more Firstly, the aim of any military strike must be clear.
more_vert
Draskovic me hizo saber que luchará y defenderá su país si llega a haber un ataque.
Mr Draskovic told me that if there is an air strike he will fight to defend his country.
more_vert
En tal caso, sin duda puede tener sentido evitar ese ataque o ese atentado.
It may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
ataque
2. "de algo"
ataque
more_vert
Kofi Annan ha caído enfermo, y pocas veces un ataque de gripe ha podido llegar en peor momento.
expand_more Kofi Annan has been taken ill, and rarely has a bout of flu come at a worse moment.
more_vert
No podemos permitir que nuestros ministros de Energía se dejen llevar por ataques de amnesia colectiva cada vez que se reúnen en Bruselas.
We cannot have our energy ministers indulging in bouts of collective amnesia every time they meet in Brussels.
more_vert
Ese proceso es tan importante, que durante ese debate no debemos dejarnos llevar por otros ataques de adicción institucional ni por talantes egolátricos e interesados.
So important is this process that we must not allow ourselves to indulge in other bouts of institutional junkieism or go off onto self-serving ego trips during this debate.
3. sport
ataque (také: línea de ataque, ofensiva, línea ofensiva)
more_vert
un buen jugador en el ataque
a good player on offence
ataque (také: línea de ataque, ofensiva, línea ofensiva)
more_vert
un buen jugador en el ataque
a good player on offense
ataque
Synonyma
Synonyma (španělsky) pro "ataque":
Příklady použití
Příklady použití pro "ataque" v anglickém jazyce
Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.
SpanishEs por ello extraño que el informe ataque los impuestos elevados sobre el alcohol.
more_vert
It is therefore remarkable that the report attacks high taxes on alcohol.
SpanishNo debemos olvidar sencillamente una cosa: el ataque ha salido de Serbia.
more_vert
There is one thing we must not forget, namely that Serbia was the initial aggressor.
SpanishFueron un ataque contra nuestros ideales de democracia, derechos humanos y libertad.
more_vert
These attacks struck at our ideals of democracy, human rights and peace.
SpanishPor tanto, no toleremos ningún ataque a los derechos humanos en el territorio de la UE.
more_vert
Therefore, we cannot tolerate any attacks on human rights on EU territory.
SpanishCualquier ataque difunde de nuevo el pánico entre los que esperan y reaviva el odio.
more_vert
Each incursion spreads renewed panic amongst the waiting population and revives the hatred.
SpanishSobrevive al ataque, pero tiene que vivir con esto durante el resto de su vida.
more_vert
She survives, but has to live with this for the rest of her life.
SpanishUn ataque bélico podría crear toda una nueva causa célebre para el terrorismo.
more_vert
The backlash could create a whole new cause célèbre for terrorism.
SpanishNo se trata de un ataque personal contra usted, señor Comisario.
more_vert
But the reality is that both the Commission and the Council are male-dominated.
SpanishUn ataque a la manera de sentir que controlan sus vidas como mujeres.
more_vert
A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
SpanishTodo ataque político malintencionado y sin fundamento será redundante.
more_vert
Any further malicious and unfounded political attacks will be redundant.
SpanishEstas cuotas no representan un ataque a la libertad de expresión.
more_vert
Such a quota system does not represent any encroachment upon freedom of expression.
SpanishCreo que el habitual ataque a Bruselas va demasiado lejos a veces.
more_vert
I think that the usual exercise of Brussels-bashing goes too far sometimes.
SpanishEstoy de acuerdo en cuanto a la estrategia de ataque propuesta por el ponente.
more_vert
I agree with the offensive strategy proposed by the rapporteur.
SpanishEstas cuotas no constituyen un ataque a la libertad de expresión.
more_vert
Such quotas do not represent an encroachment upon the freedom of expression.
SpanishNada de lo que hemos hecho puede ser descrito como impulsado por el pánico o en un ataque de pánico.
more_vert
Nothing we have done could be described as being panic-stricken or panic-driven.
SpanishEs que el ataque a la delincuencia organizada es sólo una parte de la cuestión.
more_vert
Attacking organised crime is simply one part of the issue.
SpanishCien personas fueron secuestradas y 40 murieron como resultado del ataque.
more_vert
One hundred people were taken hostage and 40 died as a result.
SpanishUn ataque aéreo tal vez, pero¿cuál es la estrategia de la UE para el periodo de después?
more_vert
Air strikes perhaps, but what does the EU plan to do afterwards?
SpanishEn realidad no han intervenido para nada en ese ataque, pero eso no cambia el problema de fondo.
more_vert
I must say, however, Mrs Maes, that the example you chose was not a particularly apt one.
SpanishUn ataque aéreo tal vez, pero ¿cuál es la estrategia de la UE para el periodo de después?
more_vert
Air strikes perhaps, but what does the EU plan to do afterwards?
Další bab.la produkty
Jiná slova
Spanish
- ataduras
- atafagar
- atajacaminos mexicano
- atajar
- atajarse
- atajo
- atajos
- atalaya
- atalayar
- atapuzar
- ataque
- ataque al corazón
- ataque aéreo
- ataque cardíaco
- ataque con aviones no tripulados
- ataque de asma
- ataque de epilepsia
- ataque de medio campo
- ataque de nervios
- ataque de recolección de directorios
- ataque delantero
V česko-anglickém slovníku najdete více překladů.