ES arrollar
volume_up
[arrollando|arrollado] {sloveso}

arrollar (také: acurrullar)
arrollar (také: demoler, aplastar)
volume_up
to devastate [devastated|devastated] {tranz. sl.} (overwhelm)
arrollar
Europa deberá hacer un gran esfuerzo para utilizar este medio sólo para garantizar el bienestar de la gente, sin dejarse arrollar por ella.
Europe must make a great effort to use this means of exchange only to guarantee the welfare of the people and not be overwhelmed by it.
. – So pretexto de simplificar procedimientos y regímenes de asilo, Bruselas está creando todo un arsenal jurídico destinado a arrollar a Europa.
   On the pretext of trying to simplify asylum rules and procedures, Brussels is in the process of creating a whole legal arsenal designed to overwhelm Europe.
Sin esta reorientación, el papel del Defensor del Pueblo, aunque respetable, no podrá sino ser arrollado por nuestro déficit democrático.
Without this reorientation the Ombudsman's role, however worthy, can only be overwhelmed by our democratic deficit.

Příklady použití pro "arrollar" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishComo el mastodonte que ha llegado a ser, la UE no puede simplemente arrollar a otros países independientes.
The EU cannot, like the mammoth it has turned into, simply trample over other independent countries.
SpanishEuropa no está condenada al silencio, no está obligada a aceptar todo sin protestar, ni a dejarse arrollar por los acontecimientos.
Europe is not doomed to silence, not constrained to accept everything without speaking out and not condemned to be steam-rollered by events.
SpanishEuropa deberá hacer un gran esfuerzo para utilizar este medio sólo para garantizar el bienestar de la gente, sin dejarse arrollar por ella.
Europe must make a great effort to use this means of exchange only to guarantee the welfare of the people and not be overwhelmed by it.