španělsko-anglicko překlad pro "ahorrativo"

ES

"ahorrativo" anglický překlad

volume_up
ahorrativo {příd. jm. m.}
volume_up
ahorrativo {příd. jm.}
EN
ES

ahorrativo {přídavné jméno rod mužský}

volume_up
ahorrativo (také: frugal, parco, ahorrativa, sobrio)
volume_up
frugal {příd. jm.}
ahorrativo (také: tacaño, parsimonioso)
Este Parlamento ha sido ahorrativo y ustedes lo saben.
This Parliament has been thrifty and you know that.
Los tres retos principales a los que se enfrenta Europa en el ámbito del consumo de agua son un consumo ahorrativo, sostenible y eficaz.
The three main challenges facing Europe in the sphere of water consumption are thrifty, sustainable and effective consumption.
Señor Presidente, vamos a ser ahorrativos, haciendo honor a la confianza que los ciudadanos ponen en nosotros y aplicando el ahorro así como el trabajo duro.
Mr President, let us be thrifty, following the trust placed in us by our citizens, and apply thrift as well as hard work.

Synonyma (španělsky) pro "ahorrativo":

ahorrativo

Příklady použití pro "ahorrativo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa Comisión ha actuado además de un modo muy ahorrativo con estos fondos.
The Commission has also applied its funding very carefully.
SpanishEste Parlamento ha sido ahorrativo y ustedes lo saben.
This Parliament has been thrifty and you know that.
SpanishLa verdad, tendría que estar disculpándose ante la Asamblea por crear malentendidos y por ser ahorrativo con la verdad.
Really, he should be apologizing to this House for misleading it and being economical with the truth.
SpanishAnte todo, se trata -hablando positivamente- de sistemas de estímulos encaminados a un empleo ahorrativo y eficaz de nuestros recursos.
Positively speaking, it mainly involves a system of incentives to encourage an economical and efficient use of our resources.
SpanishLos tres retos principales a los que se enfrenta Europa en el ámbito del consumo de agua son un consumo ahorrativo, sostenible y eficaz.
The three main challenges facing Europe in the sphere of water consumption are thrifty, sustainable and effective consumption.
Spanish¿Qué importancia tiene el uso eficiente y ahorrativo de las recaudaciones tributarias por parte de las instituciones, y cómo es posible conseguir esto?
How important is it that the institutions use tax revenue efficiently and thriftily, and how might we bring this about?
SpanishSe ha logrado crear un presupuesto que es ahorrativo y que, sin embargo, satisface los deseos más razonables de los miembros de este Parlamento.
We have here a budget which is rigorous, but nevertheless meets most of the reasonable demands made by Members of this Parliament.
Spanish¿Qué importancia tiene el uso eficiente y ahorrativo de las recaudaciones tributarias por parte de las instituciones, y cómo es posible conseguir esto?
Everyone who has followed this matter and has heard the demands we have made of the IT Agency perhaps has difficulty appreciating that those demands related directly to Crete.
SpanishEstoy a favor de un presupuesto ahorrativo también en la agricultura, pero tenemos que indicar de nuevo que con 20.000 millones de euros nos encontramos por debajo del límite de 1,27.
I favour a thrifty budget, even in the agricultural sphere, but we must again point out that our EUR 20 billion puts us under the 1.27 % ceiling.
SpanishPueden ver que gastar razonablemente más dinero en una línea presupuestaria es a veces más ahorrativo que entregarse más o menos desenfrenadamente a orgías de lápiz rojo.
You see, more effective savings can sometimes be made by spending additional money in a budget line meaningfully, rather than by indulging in a kind of axe-wielding frenzy!