španělsko-anglicko překlad pro "adaptarse"

ES

"adaptarse" anglický překlad

volume_up
adaptarse {intranz. sl.}
volume_up
adaptarse {refl. sl.}
volume_up
adaptar {tranz. sl.}

ES adaptarse
volume_up
{sloveso}

adaptarse (také: amoldarse)
adaptarse (také: integrarse)
volume_up
to assimilate {intranz. sl.} (adapt)
Aunque en Europa queremos aceptar a los inmigrantes que están preparados para adaptarse, tenemos que decir a los que no lo están que deben volver a sus países de origen.
Although we in Europe are willing to accept those immigrants who are prepared to assimilate, we have to tell those who are not that they must go back to their countries of origin.

Příklady použití pro "adaptarse" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishLa Comisión ya ha anunciado una Comunicación para adaptarse al cambio climático.
The Commission has already announced a Communication on adapting to climate change.
SpanishHabrá que efectuar los ajustes necesarios para adaptarse al front-loading de 2002.
The resulting adjustments to match the front loading in 2002 need to be made.
SpanishNo se trata de adaptarse al progreso, hay que anticiparlo, hay que inventarlo.
It is a matter not of adapting to progress but of anticipating it, of inventing it.
SpanishAdaptarse a estas normas incrementa los costes y debilita su posición competitiva.
Adapting to these standards increases costs and weakens their competitive position.
SpanishEn particular, creemos que debería adaptarse nuestro sistema de toma de decisiones.
In particular, we believe that our decision-making system should be adapted.
SpanishCiertamente, la legislación debe adaptarse a la evolución de este sector.
Undoubtedly the legislation needs to be adapted to developments in the sector.
SpanishEn el ámbito legal tiene que adaptarse el sistema de independencia del Banco Central.
In the legal field, the Central Bank's independence system must be adapted.
SpanishLa Instrucción Consular Común debe redefinirse y adaptarse a la situación actual.
The Common Consular Instructions need to be redefined and adapted to the situation today.
SpanishEsta política ha demostrado que la producción podría adaptarse a las políticas.
This policy demonstrated that production could be adapted to policies.
SpanishNuestros sistemas educativos no tendrían que adaptarse a las culturas de otras gentes.
Our education systems should not have to be adapted to the cultures of other peoples.
SpanishNo se trata de adaptarse al cambio climático, sino de tomar la iniciativa.
It is not a matter of adapting to climate change, but of proactive action.
SpanishEl nuevo reglamento significa que la ayuda va a adaptarse a unas condiciones políticas.
The new regulation means that political conditions may be attached to aid.
SpanishEs por ello que los buques deben adaptarse al río y no lo contrario.
That is why the ships need to be adapted to the river, rather than vice versa.
Spanishadaptarse a la demanda del mercado y reorientarse hacia productos de mayor valor añadido,
adapting to market demand and shifting towards higher value-added products,
SpanishAdemás, el programa tiene que adaptarse a la situación en el sector o sectores afectados.
In addition, the programme must be tailored to the situation in the sector or sectors.
SpanishLas soluciones deben adaptarse a los distintos sistemas de pensiones de los Estados miembros.
Appropriate solutions must be adapted to Member States’ different pension systems.
SpanishLa política europea debe ser ajustada para adaptarse a un nuevo entorno global.
European policy must be adjusted to suit a new global environment.
SpanishEn esos tres años los malteses han demostrado que son capaces de adaptarse al futuro.
In these three years the Maltese have shown themselves capable of adjusting to the future.
SpanishLas tarifas pueden adaptarse en función de la hora, el día, el peso y la clase de emisión.
Charges can be adapted according to time of day, day, weight and EURO emission class.
SpanishLas tarifas pueden adaptarse en función de la hora, el día, el peso y la clase de emisión.
It offers Member States more flexibility with regard to the kinds of systems they use.