španělsko-anglicko překlad pro "acuciante"

ES

"acuciante" anglický překlad

volume_up
acuciante {příd. jm. m./ ž.}
volume_up
acuciante {příd. jm.}
EN

ES acuciante
volume_up
{přídavné jméno rod mužský/ ženský}

volume_up
pressing {příd. jm.}
al mismo tiempo, una acuciante llamada a todos y a cada uno, en nombre de Dios:
inviolability, and at the same time a pressing appeal addressed to each and
La necesidad de comunicar con los ciudadanos europeos es más acuciante que nunca.
The need to communicate with European citizens is more pressing than ever.
Quisiera formular otra pregunta acuciante en este mismo sentido.
In this context, I would also like to raise another pressing question.
acuciante (také: urgente, compulsivo, acucioso, imperativo)
volume_up
urgent {příd. jm.}
manera más viva y acuciante su misión de proclamar a todos el
Church perceives in a more urgent and compelling way her mission of proclaiming
Por esta razón, el problemas más acuciante en la actualidad, el alto desempleo, debe recibir una consideración especial.
The most urgent problem of the present time - high unemployment - therefore requires particularly careful attention.
había algo acuciante en la manera como hizo la pregunta
there was something urgent in the way he asked the question

Synonyma (španělsky) pro "acuciante":

acuciante

Příklady použití pro "acuciante" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishEste país necesita de manera acuciante toda la energía que pueda producir.
Ukraine sorely needs all her energy supplies, whatever the means of production.
SpanishSeñor Presidente, necesitamos instrumentos para resolver este acuciante problema.
Mr President, we need the right tools to solve this delicate problem.
SpanishLa responsabilidad de Europa, señor Ministro, se hace por ello más acuciante.
Europe's responsibility, Minister, is therefore becoming overwhelming.
SpanishEs una necesidad acuciante.
We cannot do without standards laid down in law, and these are a compelling necessity.
SpanishUna vez decaiga, su problema de elegir el tipo de interés adecuado será más acuciante.
When it falters, his problem of choosing the right interest rate will become more critical.
SpanishEn los últimos 12 meses, la necesidad de actuar en todos esos ámbitos se ha vuelto más acuciante.
In the past 12 months, the urgency for action in all those areas has increased.
SpanishSi han sido necesarias inspecciones, la necesidad nunca ha sido más acuciante que en ese período.
If there was a need for inspections, it was never so acute as during this period.
SpanishEs un sentimiento maravilloso, pero la alegría se ve ligeramente atenuada por una inquietud acuciante.
It is a fantastic feeling, but the joy is tempered slightly by a nagging unease.
SpanishSeñor Presidente, la situación en Mozambique es de lo más acuciante.
Mr President, the situation in Mozambique is of the greatest urgency.
SpanishLa resolución del problema del desempleo es el imperativo más acuciante que afronta la Unión Europea hoy.
Solving unemployment is the greatest challenge facing the European Union today.
SpanishSin una solución a este problema acuciante, jamás tendremos un desarrollo sostenible.
If we do not find a solution for this persistent problem, we will never achieve sustainable development.
SpanishAsí pues, el problema se plantea de forma más acuciante en los países de África y de América Latina.
The problem is most acute in the African and Latin American countries.
SpanishPor tanto, es necesario que respondamos y, por tanto, la Comisión ha decidido satisfacer esta acuciante exigencia.
There are some excellent university or other such bodies, but no centre of this type.
SpanishLas empresas necesitan dinero de manera acuciante, tanto para realizar inversiones como para disponer de capital social.
Business urgently needs money both for investment and working capital.
SpanishMartin, pues la situación es muy acuciante.
Madam President, I would like to support Mr Martin's proposal, for the situation is one of great urgency.
SpanishEl problema es muy acuciante con los productos digitales.
The problem is extremely acute for digital products.
SpanishMartin, pues la situación es muy acuciante.
Madam President, I would like to support Mr Martin' s proposal, for the situation is one of great urgency.
SpanishEsto se hace aún más acuciante tras las llamadas 'nuevas revelaciones?
This is lent additional weight by the recent so-called new disclosures in the Commission's administration.
SpanishSeñor Presidente, la creación de un tribunal internacional de crímenes de guerra es ahora más acuciante que en mucho, mucho tiempo.
Mr President, we now need this International Criminal Court more urgently than ever before.
SpanishLos informes sobre las aprobaciones de la gestión muestran lo acuciante que es la necesidad de llevar a cabo una reforma administrativa.
The reports concerning discharge show just how badly administrative reforms are needed.