španělsko-anglicko překlad pro "a largo plazo"

ES

"a largo plazo" anglický překlad

volume_up
a largo plazo {příd. jm.}

ES a largo plazo
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

a largo plazo
volume_up
long-dated {příd. jm.} (bill, security)
a largo plazo
volume_up
long-range {příd. jm.} (for long period)
Habría que crear un grupo de planificación a largo plazo para prever situaciones de crisis con la debida antelación.
A long-range planning group should be established to predict crisis situations well in advance.
La estabilidad que ofrece el euro propicia la perspectiva a largo plazo que es importante para un país que depende tanto de las exportaciones como Suecia.
The stability that the euro offers allows the long-range view that is important for a country that is as dependent on exports as Sweden is.
Señor Presidente, el trabajo y el desarrollo económico sostenido a largo plazo y unas buenas condiciones de vida son valores centrales para nosotros como personas.
Mr President, work, sustainable long-range economic development and good quality of life are important values for us as individuals.
a largo plazo
volume_up
long-term {příd. jm.} (in the future)
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
There are few data on long term results and long-term side effects.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
a largo plazo (také: duradero, prolongado, de larga duración)
volume_up
long-term {příd. jm.} (for a long period)
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
There are few data on long term results and long-term side effects.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.

2. finance

a largo plazo
volume_up
long {příd. jm.} (bill, stock)
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
There are few data on long term results and long-term side effects.
Desde una perspectiva global, esto no constituye una solución a largo plazo.
All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.

Podobné překlady pro "a largo plazo" anglicky

A podstatné jméno
English
a podstatné jméno
English
a předložka
largo podstatné jméno
largo přídavné jméno
largo sloveso
English
largo citoslovce
¡largo ! sloveso
English
¡largo! citoslovce
largo! citoslovce
English
¡Largo!
English
largar sloveso
plazo podstatné jméno

Příklady použití pro "a largo plazo" v anglickém jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

SpanishDebemos pensar, asimismo, en la visión más a largo plazo de la supervisión europea.
Also, we have now to think about the longer-term vision of European supervision.
SpanishPese a las decepciones y frustraciones, debemos adoptar una visión a largo plazo.
Despite the disappointments and frustrations, we need to take a longer view.
SpanishGeneralmente la respuesta es rápida, pero no se puede mantener a largo plazo.
The response is generally rapid, but may not be sustained in the longer term.
SpanishDebemos buscar una estructura en la que también podamos trabajar a largo plazo.
We must look for a structure within which we can work to longer deadlines.
SpanishEs nuestra tarea garantizar, a largo plazo, que se atenga a estas normas.
China should also be made to do it in relation to European intellectual property.
SpanishNo se ha mostrado que la farmacoterapia afecte la abstinencia a largo plazo.
In one trial an interactive website increased abstinence more than a static website.
SpanishEstamos de acuerdo en que, a largo plazo, Europa debería tener un puesto en él.
If we manage that, we will have made a contribution to the world’ s peace and stability.
SpanishNo obstante, hay que ser responsables y pensar también en una estrategia a largo plazo.
That is a war machine and you are seeking to confront it with legal technicalities?
SpanishEse sería el coste real, al que no seríamos capaces de responder a largo plazo.
That would be the real cost, to which in the longer term we would not be able to respond.
SpanishTodo ello servirá para garantizar el éxito a largo plazo de la Unión Europea.
This document, however, still needs to be amended and made more precise.
SpanishPaciotti ha mencionado también un acuerdo internacional a largo plazo.
Mrs Paciotti also mentioned international agreement in the longer term.
SpanishNo existe ninguna otra forma de lograr dicha cooperación a largo plazo.
There is no other way in which we can achieve that cooperation in the longer term.
SpanishEsta reunión ha trazado la dirección del desarrollo de Europa a largo plazo.
The meeting showed the way for development in Europe far into the future.
SpanishEsto supone, a largo plazo, una fuerte carga para el presupuesto de la Unión.
Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.
SpanishEn primer lugar, a largo plazo necesitamos una perspectiva financiera a cinco años.
Firstly, in the longer term, we need a five-year financial perspective.
SpanishNo obstante, a largo plazo esto redundaría en beneficio de los Estados Unidos.
However, in the longer term it would be in the US's interest to do so.
Spanish¿Qué puede hacerse para garantizar que ello se logrará a largo plazo?
We reacted appropriately and rapidly, and we can be pleased with our efforts.
SpanishTambién quiero pedir su atención para el desarrollo en Timor Oriental a largo plazo.
I would also like to draw your attention to developments in East Timor in the longer term.
SpanishNo existe ninguna otra forma de lograr dicha cooperación a largo plazo.
It was followed by the opening in December of a House of Europe in Prague.
SpanishTomar la delantera en este asunto permitirá obtener una ventaja competitiva a largo plazo.
REACH is a cross-border issue affecting both the environment and the internal market.